Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auprès du vice-président filippo maria " (Frans → Engels) :

M. Jyrki Katainen, vice-président chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, s'est exprimé en ces termes: «Mobiliser des financements auprès d'investisseurs axés sur le long terme et sur les marchés des capitaux est essentiel pour assurer la transition vers une économie sobre en carbone, plus efficace dans l'utilisation des ressources et plus durable.

Jyrki Katainen, Vice-President responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness added: "Mobilising finance from investors oriented to the long-term and from capital markets is vital for the transition to a low-carbon, more resource-efficient and sustainable economy.


son Éminence le métropolite ATHENAGORAS de Belgique, Exarque des Pays-Bas et du Luxembourg son Excellence Heinrich BEDFORD-STROHM, évêque de Bavière et président du Conseil de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam de Drancy (France) et ancien président de la Conférence des imams de France son Excellence Arie FOLGER, Grand Rabbin de la communauté juive de Vienne son Excellence Albert GUIGUI, Grand Rabbin de Bruxelles et représentant permanent de la Conférence des rabbins européens auprès de l'UE Imam Benjamin IDRIZ, directeur de la communauté musulmane de Penzberg son Excellence le Très Révérend Robert INNES, ...[+++]

His Excellency Metropolitan ATHENAGORAS of Belgium, Exarch of the Netherlands and Luxemburg His Excellency Heinrich BEDFORD-STROHM, Bishop of Bavaria and Chairman of the Council of the Evangelical Church of Germany (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam of Drancy (France) and former President of the Conference of Imams of France His Excellency Arie FOLGER, Chief Rabbi of the Jewish Community in Vienna His Excellency Albert GUIGUI, Chief Rabbi of Brussels and Permanent Representative to the EU Conference of European Rabbis Imam Benjamin IDRIZ, Director of the Islamic Community in Penzberg H.E. The Right Reverend Bishop Robert INNES, Anglican ...[+++]


Ressortissant polono-britannique, Richard Szostak a travaillé au sein du cabinet de l'ancienne vice-présidente de la Commission, M Viviane Reding, chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté (2012-2014) ainsi qu'au Service juridique du Conseil (2005-2011) et à la représentation permanente de la Pologne auprès de l'UE pendant la présidence polonaise de l'UE.

Richard Szostak is a Polish-British national who has worked in the Cabinet of former Commission Vice-President Viviane Reding in charge of Justice, Fundamental Rights and Citizenship (2012-2014), as well as in the Council's Legal Service (2005-2011) and in the Polish Permanent Representation to the EU during the Polish EU Presidency.


Il a exercé ses fonctions dans le secteur du développement pendant plus de 15 ans, d'abord en qualité d'administrateur à la direction générale du développement et ensuite comme membre de cabinets, plus particulièrement chargé des problèmes de développement auprès du vice-président Filippo Maria Pandolfi, de MM. Raniero Vanni d’Archirafi et Mario Monti, membres de la Commission, et enfin du président Romano Prodi.

He has been working in the field of development for more than 15 years, first as an administrator in DG Development and then as member of cabinet with special responsibility for development issues to Vice-President Filippo Maria Pandolfi, Commissioner Raniero Vanni d’Archirafi, Commissioner Mario Monti and lastly President Romano Prodi.


«Vice-premier ministre» de la Crimée et représentant plénipotentiaire de la Crimée auprès du président Poutine.

So called ‘Deputy Prime Minister’ of Crimea and Plenipotentiary Representative of Crimea to President Putin.


Soi-disant «vice-premier ministre» de la Crimée et représentant plénipotentiaire de la Crimée auprès du président Poutine.

So-called ‘Deputy Prime Minister’ of Crimea and Plenipotentiary Representative of Crimea to President Putin.


Le vice-président Filippo Maria PANDOLFI s'est rendu aux Etats-Unis du 22 au 26 févier 1991.

Vice-President Filippo Maria Pandolfi visited the United States from 22 to 26 February 1990.


Un accord de coopération Communauté/Japon dans le domaine de la recherche sur la fusion thermonucléaire a été signé ce lundi à Bruxelles par le Vice-Président Filippo Maria PANDOLFI, responsable de la Science, de la Technologie et de la Recherche/ Développement, et l'Ambassadeur Muneoki DATE, Chef de la Mission du Japon auprès des Communautés Européennes.

An agreement between the Community and the Government of Japan for cooperation on fusion power research was signed today in Brussels by Vice-President Filippo Maria PANDOLFI, responsible for Science, Research and Development and Technology, and Ambassador Muneoki DATE, Head of the Mission of Japan to the European Communities.


C'est ce que vient d'annoncer le Vice-Président Filippo Maria PANDOLFI aux Ministres de la Recherche et de l'Industrie des Douze, réunis cette semaine à Luxembourg.

This was announced by Vice-President Filippo Maria Pandolfi to the Research and Industry Ministers of the Twelve, meeting this week in Luxembourg.


C'est la déclaration faite par le Vice-Président Filippo Maria Pandolfi jeudi à Luxembourg aux ministres des télécommunications des Douze".

This view was voiced by Vice President Filippo Maria Pandolfi on Thursday in Luxembourg in an address to the Ministers of the 12 Member States responsible for telecommunications".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auprès du vice-président filippo maria ->

Date index: 2025-04-30
w