Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auprès de mon ami enrique barón » (Français → Anglais) :

J'ai beaucoup de respect pour mes collègues, mais je m'excuse auprès de mon ami du Bloc et des autres membres du comité qui auraient préféré avoir cette motion en français.

I apologize with the greatest respect to my friend from the Bloc and other members who would prefer to have this motion in French.


J'en ai appris davantage sur la politique pendant les 10 ans que j'ai passés auprès de mon ami le sénateur Finley qu'au cours de toutes les années précédentes.

I learned more about politics from my friend Senator Finley in the 10 years that I knew him than all the years before.


Monsieur le Président, je prends l'engagement personnel suivant auprès de mon ami de Don Valley-Ouest: nous allons lui transmettre une copie de la déclaration du ministre.

Mr. Speaker, let me make a personal commitment to my friend from Don Valley West that we will get a copy of the minister's statement for him.


Je m'engage auprès de mon ami à parler à la ministre responsable pour déterminer si nous ne pourrions pas accélérer le processus et simplifier les choses le plus rapidement possible.

My commitment to my friend is that I will be speaking with the minister responsible to see if we can giddy-up the process and streamline it as quickly as possible.


- Madame la Présidente, je voudrais, je m’en excuse auprès de mon ami Enrique Barón, m’exprimer contre cette proposition.

– (FR) Madam President, with apologies to my friend, Enrique Barón Crespo, I should like to speak against this proposal.


C’est pourquoi, de même que mon ami Enrique Barón Crespo, je souhaiterais, comme je vous l’ai indiqué dans une lettre hier, et encore de façon plus pressante vu les derniers événements, que vous usiez de votre influence et de votre autorité pour obtenir une solution juste et rapide à ce dramatique cas de violation des droits de l’homme et de la liberté de la presse.

That is why I join my friend, Mr Barón Crespo, in urging you, as I did in a letter yesterday – and the situation has become even more urgent given recent events – to use your influence and your authority to obtain a fair and speedy solution to this tragic case of the violation of human rights and freedom of the press.


J'ai été très souvent présent à des séminaires du parti libéral, du parti populaire et, heureusement, à l'aimable invitation de mon ami Enrique, également très souvent à ceux du parti socialiste et des verts.

I have been present on a number of occasions at meetings of the Liberal Party, of the European People’s Party and, I am happy to say, at the kind invitation of Mr Barón Crespo, of the Socialist Party and the Greens as well.


Je m'excuse modestement auprès de mon ami, M. Bourlanges, car il a été du mauvais côté de mon marteau un peu plus tôt dans la journée, mais je pense que l'Assemblée a apprécié voter de façon expéditive.

I extend a modest apology to my friend Mr Bourlanges for being at the wrong end of my gavel earlier today but I believe the House appreciated voting expeditiously.


Je pose la question de savoir si cela a bien un rapport avec la politique des partis ; je ne mets pas en doute ce que mon collègue Enrique Barón Crespo a dit ici avec raison.

I wonder if this could possibly have something to do with party politics, but not the issue that Mr Barón Crespo has rightly raised here.


Je promets à mon honorable ami que je me servirai de toutes les qualités qu'il m'a attribuées, qu'elles soient réelles ou fictives, pour intervenir auprès de mon collègue le ministre des Pêches et des Océans.

I will undertake to my honourable friend to use all the attributes with which he has credited me, whether real or imagined, in intervening with my colleague the Minister of Fisheries and Oceans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auprès de mon ami enrique barón ->

Date index: 2022-03-21
w