Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui véritablement pris " (Frans → Engels) :

- Parce que le Parlement européen se trouve aujourd’hui véritablement pris en otage par les socialistes espagnols, initiateurs de ce débat, nous avons dans un premier temps pensé nous abstenir sur les deux résolutions proposées aujourd’hui.

– (FR) Because the European Parliament has now been genuinely taken hostage by the Spanish Socialists, who initiated this debate, we initially considered abstaining from voting on the two resolutions proposed today.


- Parce que le Parlement européen se trouve aujourd’hui véritablement pris en otage par les socialistes espagnols, initiateurs de ce débat, nous avons dans un premier temps pensé nous abstenir sur les deux résolutions proposées aujourd’hui.

– (FR) Because the European Parliament has now been genuinely taken hostage by the Spanish Socialists, who initiated this debate, we initially considered abstaining from voting on the two resolutions proposed today.


Or, l'obésité a pris des proportions véritablement épidémiques dans le monde entier. Plus de 50 % des Européens présentent une surcharge pondérale, tandis que quelque 6 % des dépenses de santé sont directement liées à l'obésité, comme déjà mentionné dans cet hémicycle aujourd'hui.

More than 50% of Europeans are overweight and around 6% of health expenditure is spent on obesity, as already mentioned here today.


Le train c’est aussi le train régional, c’est aussi le train grandes lignes, qui est souvent déficitaire, qui est financé par ce que sont aujourd’hui les grandes lignes internationales, et je suis très inquiet de voir que l’on n’a pas véritablement pris en compte cet aspect des choses.

Railway services also include regional trains and main line services, which are often in the red and which are financed by what are now the international main lines, and I am very concerned to see that this aspect of things has not really been taken into account.


Un dépassement du plafond à hauteur de ce montant peut dès lors se justifier puisqu’il ne modifierait pas véritablement l’ancienne répartition des coûts entre l’Union et les États membres, ceux-ci ayant pris en charge la rémunération jusqu’à aujourd’hui.

For that reason exceeding the ceiling by this amount may be justified because it would not actually alter the old way costs are distributed between the EU and the Member States, as the Member States have been responsible for salaries up till now.


Je pense que si nous consentions aujourd'hui un investissement dans ces programmes, nous verrions se réaliser nombre des engagements clés pris par notre gouvernement, nous multiplierions les possibilités d'emploi pour les Canadiens tant à l'intérieur du Canada qu'à l'étranger, nous adopterions une position morale solide et appropriée à l'égard d'engagements internationaux clés, comme il se doit, et nous prendrions véritablement place à part entièr ...[+++]

I think if we make the investment now in that programming, we will see met a number of key commitments that this government has made, we will increase employment opportunities for Canadians both within Canada and internationally, we will take a strong and proper moral stand on key international commitments, as we should, and we will really place ourselves as part of the global community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui véritablement pris ->

Date index: 2023-05-11
w