Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui pourrait donc " (Frans → Engels) :

Aujourd’hui pourrait donc être un grand jour pour l’Europe et pour son intégration sur le plan social.

Today could, therefore, be a great day for Europe and European social integration.


Mon propos d'aujourd'hui va donc se limiter à trois volets du projet de loi: d'abord, le volet du Conseil canadien des relations industrielles sur lequel je vous formulerai quelques commentaires; ensuite le volet des travailleurs à distance; finalement, l'accréditation d'un syndicat qui pourrait être émise par le Conseil à la suite d'une pratique déloyale de l'employeur.

My comments today will therefore be focussed on three aspects of the bill: first, the Canada Industrial Relations Board, on which I will be making a few remarks; then the issue of off-site workers; and finally, certification of a union, which could be issued by the Board following an unfair labour practice on the part of the employer.


C. considérant que, aujourd'hui encore, il est impossible, dans la pratique, de dissocier l'activité de coordination de Frontex de l'activité déployée par les États membres sous sa coordination, de sorte que Frontex (et donc l'Union européenne, par son intermédiaire) pourrait également avoir un impact direct ou indirect sur les droits des personnes, ce qui déclencherait, au strict minimum, la responsabilité extracontractuelle de l' ...[+++]

C. whereas even today Frontex coordination activity cannot in practice be dissociated from the Member State activity carried out under its coordination, so that Frontex (and thereby the EU through it) could also have a direct or indirect impact on individuals’ rights and trigger, at the very least, the EU’s extra-contractual responsibility (see Court of Justice Judgment T-341/07, Sison III); whereas such responsibility cannot be avoided simply because of the existence of administrative arrangements with the Member States involved in a Frontex-coordinated operation when such arrangements have an impact on fundamental rights;


C. considérant que, aujourd'hui encore, il est impossible, dans la pratique, de dissocier l'activité de coordination de Frontex de l'activité déployée par les États membres sous sa coordination, de sorte que Frontex (et donc l'Union européenne, par son intermédiaire) pourrait également avoir un impact direct ou indirect sur les droits des personnes, ce qui déclencherait, au strict minimum, la responsabilité extracontractuelle de l ...[+++]

C. whereas even today Frontex coordination activity cannot in practice be dissociated from the Member State activity carried out under its coordination, so that Frontex (and thereby the EU through it) could also have a direct or indirect impact on individuals’ rights and trigger, at the very least, the EU’s extra-contractual responsibility (see Court of Justice Judgment T-341/07, Sison III); whereas such responsibility cannot be avoided simply because of the existence of administrative arrangements with the Member States involved in a Frontex-coordinated operation when such arrangements have an impact on fundamental rights;


Comme mon collègue l'a dit, les États-Unis n'ont pas encore ratifié la convention. Il se pourrait donc que nous nous trouvions en plein théâtre des opérations — l'euphémisme qu'on emploie aujourd'hui pour parler de guerre — aux côtés de nos alliés, les États-Unis, pendant que ces derniers utilisent des armes à sous-munitions, et nous souhaiterions pouvoir continuer à collaborer avec eux.

As my hon. friend mentioned, so far the United States has not ratified this treaty, so we know that we might be in a theatre of operations—as we now describe wars—with our allies, namely the United States.


Telle est la raison pour laquelle nous discutons aujourd’hui de la nécessité d’établir un mécanisme pour l’indépendance des évaluations d’incidences. Je souhaiterais donc vous demander si vous pensez que la Commission européenne pourrait réglementer le droit national des États membres dans ce domaine, où, dans l’hypothèse d’un projet international, si la Commission européenne elle-même pourrait intervenir dans de telles matières?

That is why today, we are discussing the need to establish an independent impact assessment mechanism and I would like to ask whether you think that the European Commission could regulate Member State national law in this matter, or, supposing it is an international project, whether the European Commission itself could intervene in such things?


Ayant deux cultures différentes — on a deux langues différentes, donc nécessairement des formations différentes —, ayant deux sources d'inspiration, deux sources de raisonnement, on pourrait avoir une belle société qui s'abreuve aux deux langues qui ont quand même jouer un rôle si important dans la civilisation dont nous jouissons aujourd'hui.

With two different cultures—we have two different languages and therefore different backgrounds—two sources of inspiration, two sources of reasoning, we could have a wonderful society built on the two languages that have played such an important role in the civilization we enjoy today.


Nous sommes donc ravis de vous recevoir ici aujourd’hui, mais nous sommes un peu tristes car cette expérience pourrait d’une certaine manière être unique. Vous le savez, en effet, l’une des réformes que met en place le Traité de Lisbonne est l’élection du président du Conseil européen.

We are therefore delighted to welcome you here today, but we are a little sad that this experience might in some ways be a unique one, because, as you know, one of the reforms of the Lisbon Treaty is the election of the President of the European Council.


On trouve donc un peu paradoxal aujourd'hui que ce soit en 2002 que nous nous engagions dans cette voie, alors que d'autres institutions et d'autres parlements modernes en Amérique ont décidé bien avant cette institution-ci de procéder à ce qui devrait être normal, officiel, acceptable et même, à la rigueur, légitime (1025) Je rappelle qu'au Québec, le processus de sanction royale, par ce qu'on pourrait appeler une procédure sommaire, date de 1969.

It is somewhat strange that we had to wait until 2002 to do the same thing, when other institutions and modern parliaments in America decided long ago to have this procedure, which should be considered normal, official, acceptable and legitimate (1025) In Quebec, I would point out, royal assent has been given through what could be called a summary process since 1969.


L'adoption du projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui pourrait donc être considérée comme un anachronisme, comme une erreur dans le temps. Ma femme et moi avons assisté à une représentation de «Richard III», vendredi soir dernier, à Edmonton.

My wife and I went to see ``Richard III'' last Friday night in Edmonton and as you know, Shakespeare is famous for the anachronisms in his plays, but there is a new anachronism in this play.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui pourrait donc ->

Date index: 2025-03-03
w