Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Représentation des textes en différentes langues

Traduction de «langues différentes donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentation des textes en différentes langues

text representation in different languages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc, il n'y a pas vraiment d'exemple pour appuyer ce raisonnement qui veut que parce que les Québécois parlent une langue différente, il faut absolument leur donner un privilège aussi considérable.

Therefore, there are not really any examples to support the reasoning whereby Quebecers must absolutely be granted such a major privilege only because they speak a different language.


Ayant deux cultures différentes — on a deux langues différentes, donc nécessairement des formations différentes —, ayant deux sources d'inspiration, deux sources de raisonnement, on pourrait avoir une belle société qui s'abreuve aux deux langues qui ont quand même jouer un rôle si important dans la civilisation dont nous jouissons aujourd'hui.

With two different cultures—we have two different languages and therefore different backgrounds—two sources of inspiration, two sources of reasoning, we could have a wonderful society built on the two languages that have played such an important role in the civilization we enjoy today.


23. croit fermement en la nécessité de promouvoir un climat de tolérance et de respect mutuel, des bonnes relations de voisinage et la coopération régionale et transfrontalière comme conditions préalables à la stabilité et comme moyen de faciliter une réconciliation authentique et durable; estime que l’engagement de poursuites contre les crimes de guerre, la coexistence pacifique de différentes communautés ethniques, culturelles et religieuses, la protection des minorités, le respect des droits de l'homme et la réintégration et le retour des personnes réfugiées et déplacées doivent demeurer des éléments essentiels du processus d’adhésio ...[+++]

23. Believes strongly in the need to promote a climate of tolerance and mutual respect, good neighbourly relations and regional and crossborder cooperation, as prerequisites for stability and as means of facilitating genuine and lasting reconciliation; considers that the prosecution of war crimes, the peaceful coexistence of different ethnic, cultural and religious communities, the protection of minorities and respect for human rights, as well as the reintegration and return of refugees and displaced persons, must remain essential elements of the EU accession process in regions with a history of conflict; in this respect, encourages th ...[+++]


La raison pour laquelle ces programmes européens d’éducation sont si efficaces est que, après tout, les personnes concernées y prennent immédiatement goût, que les programmes rendent visibles la langue, la culture et les différentes valeurs d’éducation et peuvent donc persuader le public de la valeur ajoutée que peut apporter une orientation européenne.

The reason why these EU education programmes are so effective is, after all, because those involved take to them immediately, and because the programmes make language, culture and different educational values visible and can therefore persuade the public of the added value that a European orientation can provide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous formulons donc deux recommandations : la première est que chaque Canadien doit devenir bilingue, c'est-à-dire parler l'une de nos deux langues officielles nationales et parler une autre langue parlée ailleurs dans le monde; et la deuxième est que 25 p. 100 de nos étudiants doivent avoir de l'expérience internationale, pas seulement parce qu'en allant à l'étranger, on apprend une culture différente et comment nouer des contact ...[+++]

So we make two recommendations: the first is that every Canadian should become bilingual in one of our official national languages and in another language spoken elsewhere in the world; and the second is that 25% of our students should have international experience, not just because those who go abroad will learn a different culture and how to engage with a different community, but because those who come back to Canada will help engage those who stayed here and enable them to develop the types of skills needed to engage other culture ...[+++]


Je voudrais donc vous demander de clarifier à nouveau à tous les députés que nous allons voter sur le rapport, comme Madame Theato l’a expliqué, avec les versions corrigées dans les différentes langues.

I would therefore like to ask you to clarify again for all Members that we will vote on the report, as Mrs Theato said in relation to the corrected versions for various languages.


De la même manière que les grands fleuves sont partagés et utilisés par des personnes de langues, de religions ou de nationalités différentes, l’eau est une ressource transfrontalière et elle requiert donc l’établissement d’accords et de conventions internationaux au nom de la justice et de la durabilité.

Just as the great rivers are shared and enjoyed by peoples of different languages, religions and nationalities, it is a cross-border resource and therefore requires international agreements and conventions for the sake of justice and sustainability.


Il est donc utile, pour valoriser les périodes de formation en dehors du pays d'origine, de disposer d'un document communautaire qui atteste dans les différentes langues concernées qu'un parcours européen de formation a été effectué et qui décrit ce parcours.

It is therefore useful, in order to certify periods of training abroad, for people to have a Community document stating, in the various languages concerned, that they have followed a European training pathway and describing this pathway.


3. demande, en particulier, que ces changements conduisent à un règlement global qui, tout en solutionnant la question des aspirations, des problèmes et des droits culturels de la population kurde, permette aux différentes communautés culturelles présentes sur le sol turc d'affirmer leur identité librement, sans mettre en danger l'unité du pays, conformément à l'esprit de la convention-cadre relative à la protection des minorités nationales et de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires; engage ...[+++]

3. Expects, in particular, that these changes will lead to a comprehensive settlement of the question of the aspirations, problems and cultural rights of the Kurdish population which will enable the different cultural communities living on Turkish soil to affirm their identities freely without jeopardising the unity of the country, in accordance with the spirit of the Framework Convention for the Protection of National Minorities and the European Charter for Regional or Minority Languages; urges the Turkish authorities, therefore, to ...[+++]


Vous devez donc traiter avec des personnes de cultures et de langues différentes, qui vivent isolées du reste de la population.

We are talking about persons with a different cultural background, languages and in isolation.




D'autres ont cherché : langues différentes donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langues différentes donc ->

Date index: 2025-04-10
w