Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui peut très " (Frans → Engels) :

Outre la valeur intrinsèque de la culture, il existe aujourd'hui un ensemble très vaste de pratiques mises en oeuvre sur le terrain qui montrent que la participation aux activités culturelles peut également jouer un rôle clé dans le sens où cela peut permettre aux personnes et aux communautés de surmonter l'exclusion sociale.

In addition to the intrinsic value of culture there is now a very wide body of practice on the ground that shows that participation in cultural activities can also be instrumental in helping people and communities to overcome social exclusion.


«Un enfant qui apprend à confectionner de l'encre invisible en classe aujourd'hui peut très bien devenir demain un scientifique de pointe s'attaquant aux grands problèmes de la société et de l'économie en Europe», a ajouté Mme Vassiliou.

"A youngster who learns how to make invisible ink in the classroom today may well become a scientist addressing Europe's most acute societal and economic challenges tomorrow," added the Commissioner.


Car la complexité du monde d'aujourd'hui est très différente et nettement plus variée que tout ce que peut offrir une idéologie unique, un projet unique.

Because the complexity of the world today is very different and far more varied than what can be offered by any one single ideology or any one single plan.


− (FR) Monsieur le Président, je voudrais remercier tous mes collègues qui ont pris la parole et dire à quel point les mots chaleureux de Mme Isler Béguin, par exemple, traduisent bien l'enthousiasme de ceux qui ont participé à des missions électorales, même si ce rapport peut apparaître aujourd'hui comme très consensuel et, finalement, comme on l'a dit dans certains rapports que j'ai lus, non médiatique, faible en intérêt médiatique, faible en conflit interne, faible en conflit externe, faible en tout, mais représentant certainement beaucoup de choses pour les pays qui sont ...[+++]

− (FR) Mr President, I would like to thank all my fellow Members who have spoken, and say how much the warm words spoken, by Mrs Isler Béguin for example, reflect the enthusiasm of those who have taken part in electoral missions. Even though this report may appear to be very much based on consensus, and as has been said in some reports I have read, is of little media interest, involved little internal conflict, little external conflict, and little of anything, it certainly represents a great deal for countries that have young democracies and must hold elections.


Aujourd'hui, une très grande majorité de ces gens, qui se sont retrouvés prestataires de l'assurance-emploi, sont désormais prestataires de la sécurité du revenu, parce qu'on ne peut pas obtenir des prestations d'assurance-emploi au-delà de 35 à 38 semaines, et 40 dans certaines situations.

Today, the majority of these workers who went on employment insurance are now welfare recipients because EI benefits run out after 35 to 38 weeks, or 40 in some cases.


L'UE peut avoir un plus grand impact en agissant collectivement plutôt qu’en demeurant la somme de ses éléments constitutifs et je pense que les propositions soumises aujourd’hui sont très constructives et concrètes».

The EU can have greater impact by acting collectively, rather than as a sum of its component parts and I believe we are presenting today very constructive and concrete proposals”.


La situation dans laquelle nous nous trouvons aujourdhui peut très bien se résumer par le fameux proverbe «tout vient à point à qui sait attendre».

The situation in which we find ourselves today could be aptly summed up by the famous proverb, ‘good things come to those who wait’.


Le secteur forestier est incontestablement une industrie à forte concentration de capital. Nous avons besoin de capitaux non seulement pour que nos installations restent modernes, écologiques et productives, mais aussi pour suivre l'évolution rapide de la technologie dans un monde qui lui aussi évolue très vite, où l'on trouve aujourd'hui de très grandes installations fort peut coûteuses et très compétitives.

There's no question that the forest sector is a very capital-intensive industry, not only on an annual basis to keep facilities up to date, environmentally sound, and productive, but also with the rapid change in technology and the very quickly changing world, with very large, low-cost, and very competitive facilities globally today.


Afin d'harmoniser le niveau de sécurité sur le RTE, les recommandations émises par la CEE-ONU (TRANS/AC.9/9 du 1er décembre 2003 sont à noter, dans la section E desquelles on lit: «Il existe un très grand nombre de tunnels en service. Beaucoup d'entre eux ont été construits à une époque où les critères de sécurité étaient moins stricts qu'aujourd'hui. Certes, ils ne peuvent pas être adaptés aux dimensions proposées pour les nouveaux tunnels à des coûts raisonnables, mais la sécurité dans les tunnels ferroviaires ne dépend pas uniqueme ...[+++]

In order to harmonise the safety level on the TEN, attention is drawn to the recommendation of UNECE (TRANS/AC.9/9, 01.12.2003 that says in part E ‘There are a great many tunnels already in service. Many of them were built when safety considerations were less stringent than today. Obviously they cannot be adapted at reasonable cost to the dimensions suggested for new tunnels. But safety in railway tunnels does not depend only on structural measures — it can be enhanced also through rolling stock and operational measures.


De fait, quand nous parlons de grands essais, même si vous avez dit précédemment dans la discussion sur la génomique que les essais pouvaient être de taille plus modeste, dans le cas de nombreux nouveaux produits, l'avantage différentiel relativement aux thérapies établies peut aujourd'hui être très faible. Par conséquent, les essais cliniques doivent être de grande envergure et porter sur 15 000 ou 18 000 patients, contre 2 000 qui suffiraient pour un grand essai clinique traditionnel.

In fact, when we talk about large trials, even though you had mentioned the discussion around genomics earlier, where the trials may be able to get smaller, for many new products today the incremental benefit over established therapies may be very small, and as a consequence the clinical trials are very large: 15,000, 18,000 patients recruited as compared to 2,000 that you might have looked at in a traditional large clinical trial.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui peut très ->

Date index: 2022-02-24
w