Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui néanmoins aussi » (Français → Anglais) :

J'ai trouvé qu'il était un peu ironique, tristement ironique en un sens, mais aussi décevant et révélateur qu'une femme entrée au Canada à titre de réfugiée, qui n'a jamais occupé la moindre charge politique au Canada et qui, à ma connaissance, n'a jamais cherché à obtenir une charge politique, soit néanmoins capable de faire valoir, dans son discours aux Canadiens la semaine dernière, une vision plus convaincante de l'avenir du Canada, une appréciation plus profonde de l'histoire et de la culture du pays et, en réalité, une meilleure ...[+++]

It struck me that it was somewhat ironic, in a way a sad irony, but also a telling disappointment that a woman who came to Canada as a refugee, who has never held political office in this country and who has never to my knowledge sought political office nevertheless was able to put forward in her speech to Canadians last week a more compelling vision for the future of Canada, a more profound appreciation of Canadian history and Canadian culture and a better grasp of the challenges that we face in this country today than the current Prime Minister who has actually held office for over 30 years, and the current government that by my calcul ...[+++]


Néanmoins, les raisons pour lesquelles nous avons mentionné l'article 47 le 13 août dernier sont aussi valables aujourd'hui qu'elles l'étaient à l'époque, à savoir que nous pensions qu'un bouleversement majeur était imminent.

However, the reasons we introduced section 47 on August 13 are as valid today as they were then—that is, we believe a disruption is eminent.


Si les choses s’étaient déroulées comme cette Assemblée ou la Commission l’avait souhaité, une solution fondée sur le plan Annan serait déjà en place aujourd’hui. Néanmoins, aussi déçus que nous soyons par le rejet massif de cette solution par les Chypriotes grecs, nous devons respecter leur choix, et - sincèrement -, c’est ce que nous avons fait jusqu’à présent.

If things had gone the way this House, or the Commission, had wanted, a solution based on the Annan plan would be in place today, but, disappointed though we are by the Greek Cypriots’ overwhelming ‘no’, we do have to respect it, and – let me make this quite plain – we actually have done so. We nevertheless hope for a solution soon.


Néanmoins, nous sommes bien conscients, surtout au vu de problèmes aussi urgents que ceux dont nous discutons aujourd’hui, que nous devons absolument trouver une solution qui satisfasse le Parlement et le Conseil pour éviter d’inopportuns blocages.

At the same time, we are very aware that, especially with such urgent issues as the one we are discussing today, we need to work very hard to find a solution between Parliament and the Council in order to avoid unnecessary blockages.


Néanmoins, le fait est qu'encore aujourd'hui, ce sont les femmes qui doivent assumer la majorité des obligations familiales. De plus, les femmes gagnent moins d'argent que les hommes; leur revenu disponible est donc inférieur, et la somme qu'elles peuvent investir dans une carrière politique aussi.

Women still make less money, so there is less disposable income to invest in a political career.


C'est ce que souhaitent certaines personnes, mais si l'on se reporte au recensement de 1911 et aux questions qu'il contenait, on constate que les renseignements ne sont pas aussi détaillés qu'ils le sont aujourd'hui, mais qu'il s'agit néanmoins de renseignements très personnels.

Some people want that, but if we look at the 1911 census and the questions that were asked, the information was not as detailed as it is now but it is still very personal information.


Celui qui nous est soumis aujourd'hui est aussi, à certains égards, remarquable, mais je voudrais néanmoins adresser une critique à la Commission.

This time, there is also a document which in some respects is excellent but I do have to criticise the Commission on one point.


Néanmoins, comme je l'ai déjà dit, nous ne pouvons traiter aujourd'hui que du statut du contrôleur et de son adjoint. Là aussi, je me pose un certain nombre de questions.

However, as already stated, we can only talk about the statute of the Supervisor and his assistant today, a role which I also question.


2. considère que, dans le contexte de la crise de l'ESB, l'Union et ses États membres ont le devoir, mais aussi l'occasion, de réformer encore la politique agricole commune; estime que les conséquences de l'élargissement pour l'agriculture sont encore une question ouverte; rappelle les défis liés au cycle de négociations multilatérales prochain concernant l'agriculture; souligne l'importance du rapport que la Commission doit présenter en 2002 au sujet de l'avenir des dépenses agricoles; estime néanmoins que toute mesure à prendre ...[+++]

2. Considers that the BSE crisis gives the Union and its Member States the obligation, but also the opportunity, further to reform the common agricultural policy; takes the view that the implications of enlargement for agriculture are still an open issue; recalls the challenges resulting from the forthcoming multilateral round on agriculture; underlines the importance of the Commission report on the future of agricultural spending, due to be presented in 2002; believes nonetheless that any measure to be taken now in response to the crisis must anticipate the abovementioned aspects and be a coherent element of a comprehensive new long ...[+++]


Si les investissements européens en Chine ont récemment augmenté de manière considérable au point d'atteindre aujourd'hui environ 2,4 milliards de dollars US, ils étaient néanmoins loin d'atteindre non seulement ceux de Hong Kong et de Taïwan mais aussi ceux des Etats-Unis et du Japon.

If European investments in China recently increased considerably to reach nowadays around 2.4 billion US $, they nevertheless lag far behind those not only from Hong Kong and Taiwan but also from the US and Japan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui néanmoins aussi ->

Date index: 2024-01-29
w