Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui exposer très " (Frans → Engels) :

Je ne me fais aucune illusion sur ce processus et sur le fonctionnement du gouvernement, mais j'ose espérer que vous jetterez un second regard sur ce projet de loi et que vous vous demanderez pourquoi il est présenté de cette manière, pourquoi une telle précipitation, alors que les preuves que nous vous avons présentées dans le cadre d'autres exposés devant le Comité parlementaire de la santé à la Chambre des communes et que nous vous présentons aujourd'hui indiquent très clairement que nous n ...[+++]

I have no illusions about this process and how government works, but I am certainly hopeful that you will take a second look at this bill and ask yourselves why this bill is being done in this way, why the big rush, when the evidence that we have put before you in previous submissions made to the parliamentary committee on health in the House of Commons and that are before you demonstrate very well that we will not be advancing the situation in the near term at all.


L. considérant que le code du travail a été modifié en juillet 2013, mais qu'il n'est toujours pas conforme aux normes internationales et qu'il reste très difficile aujourd'hui pour les travailleurs bangladais d'exercer leurs droits fondamentaux du travail sans s'exposer à des représailles; que seul un faible nombre de syndicats parvient à négocier des conventions collectives;

L. whereas the Labour Law was amended in July 2013; whereas the law continues to fall short of international standards and it remains very difficult for workers today in Bangladesh to exercise their fundamental labour rights without retaliation; whereas today only a handful of the unions manage to bargain over collective agreements;


De toute évidence, l'exposé présenté aujourd'hui explique très clairement ce qui se passe.

Quite clearly, this presentation that was made today explains very clearly what's going on.


- (DE) Monsieur le Président, nous devons aujourd’hui exposer très clairement aux citoyens européens que, même si chaque point de l’excellent rapport de M. Bowis exhorte l’Europe à prendre une initiative, ceci ne peut justifier le reproche de réglementation excessive qui est avancé.

– (DE) Mr President, we must today, I believe, make it abundantly clear to the European public that, while every jot and tittle of Mr Bowis’ excellent report cries out for Europe to take an initiative, this cannot justify the charge of over-regulation that is levelled against it.


Monsieur le Président, je suis très heureux de prendre la parole aujourd'hui pour répondre à l'exposé budgétaire d'hier du ministre des Finances.

Mr. Speaker, I am very pleased to rise today to deliver my response to the finance minister's budget speech from yesterday.


– (SL) D'abord, j'aimerais vous remercier pour les excellents exposés sur cette question très complexe dont nous débattons aujourd'hui.

– (SL) Firstly, I would like to thank you for the very good presentations on this fairly complicated issue we are discussing today.


Aujourd'hui, nous avons entendu le député de Desnethé—Missinippi—Rivière Churchill exposer très bien le contexte historique et la culture de pauvreté.

Today we have heard the hon. member for Desnethé—Missinippi—Churchill River articulate very well the historical context and the culture of poverty.


La vérité, c’est que les dangers auxquels sont exposés les enfants et les jeunes d’aujourd’hui sont très différents de ceux que nous rencontrons nous-mêmes.

The dangers children and young people are exposed to today are very different to those we were exposed to at that age.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, en prenant la parole sur ce très difficile sujet des ventes d'armes, je tiens à féliciter notre rapporteur sur la façon dont il a su éclairer notre Parlement dans ce remarquable et très exhaustif exposé des motifs de la proposition de résolution soumise aujourd'hui à notre débat et demain à nos suffrages.

– (FR) Mr President, Commissioner, in taking the floor on the extremely difficult subject of arms sales, I should like to congratulate the rapporteur on the manner in which he has managed to clarify matters for Parliament in the outstanding and comprehensive explanatory statement in the motion for a resolution which is being discussed today and which will be voted on tomorrow in this House.


C'est un projet de loi lourd et compliqué, comme le laissent entendre les très excellents exposés de son auteur, le sénateur Gigantès, et les allocutions qu'ont prononcées aujourd'hui les sénateurs Grimard et Kinsella.

It is a cumbersome and complicated bill, as indicated by the very excellent presentations made by the sponsor of the bill, Senator Gigantès, and the speeches today by Senators Grimard and Kinsella.


w