Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui est une journée de commémoration bien triste » (Français → Anglais) :

Le député nous a donné aujourd'hui un parfait exemple, ou un bien triste exemple, de ce qui se passe lorsque les gouvernements vont puiser dans les poches des contribuables.

What the member has shown us today is a fine example, or maybe a very poor example, of what happens when governments dip into the pockets of Canadians.


Ce que nous vous présentons aujourd'hui avec David est bien un texte juridique conjoint qui constitue à mes yeux une étape décisive, puisque nous nous sommes mis d'accord ce matin, et après ces longues journées de travail, sur une large partie de ce qui constituera l'accord international pour le retrait ordonné du Royaume-Uni.

What we are presenting to you today with David is a joint legal text, which marks, to my mind, a decisive step, because we agreed this morning – after long days of work – on a large part of what will make up the international agreement on the UK's orderly withdrawal.


Aujourd'hui 23 août, nous célébrons la journée européenne du souvenir pour la commémoration des victimes de tous les régimes totalitaires et autoritaires.

Today, 23 August, we mark the Europe-wide Day of Remembrance for the victims of all totalitarian and authoritarian regimes.


Mesdames et Messieurs, aujourd’hui est une journée de commémoration bien triste pour l’ensemble de l’humanité.

Ladies and gentlemen, today is a sad day of commemoration for the whole of humanity.


– (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous fêtons aujourd’hui le centenaire de la Journée internationale de la femme, commémorant la manifestation des travailleuses new-yorkaises qui ont revendiqué l’égalité salariale au milieu du XIXe siècle.

– (HU) Mr President, ladies and gentlemen, today, we are celebrating the one hundredth International Women’s Day, commemorating the demonstration of worker women who protested for equal wages in New York in the mid-19th century.


Il y a donc un lien symbolique entre la commémoration de la Journée internationale pour l’éradication de la pauvreté – qui a été célébrée hier –, et la Journée européenne contre la traite des êtres humains, que nous célébrons aujourd’hui.

Thus, there is a symbolic link between yesterday’s commemoration of the International Day for the Eradication of Poverty and, today, the European Day against Human Trafficking.


Je soutiens donc aujourd’hui, avec vous, cette initiative de reconnaissance du 11 juillet comme journée de commémoration du génocide de Srebrenica.

I therefore join you today in supporting this initiative to recognise 11 July as the day of the commemoration of the Srebrenica genocide.


Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Alliance canadienne): Monsieur le Président, aujourd'hui est une journée de commémoration pour les 14 jeunes femmes victimes du massacre de l'École Polytechnique. Cette journée nous rappelle aussi la responsabilité collective que nous avons envers les personnes innocentes et vulnérables dans la société.

Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Canadian Alliance): Mr. Speaker, today has been marked as a day of remembrance, not just in memory of the horrific murder of 14 young women at École Polytechnique, but to remind us of our collective responsibility to protect the innocent and vulnerable.


Aujourd’hui, le Vatican commémore la Journée mondiale du Sida en condamnant la maladie en tant que maladie spirituelle, qu’elle qualifie de «syndrome d’immunodéficience morale», ce qui démontre bien les défaillances éthiques et techniques de l’Église catholique.

Today the Vatican is marking World AIDS Day by condemning the disease as a spiritual illness, which it calls ‘moral immunodeficiency syndrome’, which demonstrates the ethical and technical shortcomings of the Catholic Church.


L'hon. Sheila Finestone (secrétaire d'État (Multiculturalisme) (Situation de la femme), Lib.): Monsieur le Président, aujourd'hui est une journée de commémoration.

Hon. Sheila Finestone (Secretary of State (Multiculturalism) (Status of Women), Lib.): Mr. Speaker, today is a day of remembrance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui est une journée de commémoration bien triste ->

Date index: 2021-12-12
w