Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui selon lequel " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, j'invite le député d'en face à lire un article qui vient de paraître à 13 heures aujourd'hui, selon lequel l'Association des facultés de médecine du Canada appuie le budget de 2011.

Mr. Speaker, I encourage the member opposite to read an article that just came out at one o'clock today with regard to the Association of Faculties of Medicine of Canada, which is supportive of budget 2011.


Il semble exister un large consensus selon lequel le changement climatique nuit à la réalisation des objectifs de développement d'aujourd'hui et de demain.

There seems to be a widespread consensus that climate change affects the achievement of current and future development goals.


– (IT) M. le Président, mesdames, mesdemoiselles, messieurs, le Conseil a eu raison d’envoyer un message très clair à Moscou aujourd’hui, selon lequel nous, Européens, faisons respecter les droits de la population et ne les sacrifierons pas pour des pactes ou accords géopolitiques.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the Council was quite right to send a very clear message to Moscow today, namely that we Europeans uphold the rights of peoples and will not sacrifice them to geopolitical pacts or accords.


Monsieur le Président, j'invite le premier ministre à lire les documents de breffage de son propre gouvernement sur la question. Ces documents ont été divulgués dans un rapport publié par KAIROS aujourd'hui, selon lequel les grandes pétrolières qui exploitent les sables bitumineux, et qui polluent, obtiendront 1,5 milliard de dollars de plus cette année.

Mr. Speaker, I would simply suggest that the Prime Minister read his own government's briefing documents on the subject, which were revealed in a report tabled by KAIROS today, showing that this year an additional $1.5 billion will go these big polluting companies developing the oil and tar sands.


Le plan de relance comporte bien entendu un volet communautaire, pour lequel 30 milliards d’euros sont disponibles aujourd’hui, ainsi qu’un volet national, selon lequel chaque État membre met en œuvre ses propres incitations fiscales dans le cadre du plan.

The renewal plan has a Community aspect of course, in respect of which about EUR 30 billion is available today, as well as a national aspect, in respect of which every Member State within the framework of the plan is implementing its own fiscal stimulus.


J'ai vu des choses encourageantes dans le discours du Trône, mais j'espère que le gouvernement tiendra compte d'un rapport rendu public aujourd'hui selon lequel il nous manquera 78 000 infirmières autorisées d'ici 2011.

I perceived encouragement in the throne speech, but I hope the action takes into consideration a report released today which indicated that we will have a shortage of 78,000 registered nurses by 2011.


– J'ai tenu à soutenir des amendements au texte qui est soumis au vote aujourd'hui sur les relations entre l'Union européenne et la Turquie afin de rappeler les conclusions du Conseil européen de Bruxelles qui, en décembre 2006, a explicité le principe selon lequel l'Union, en matière d'élargissement, exigeait bien sûr de chaque pays candidat qu'il remplisse intégralement les critères de Copenhague, mais selon lequel également tout élargissement était subordonné à la capacité d'intégration de ...[+++]

– (FR) I wish to support the amendments made to the text that has been submitted for today’s vote on relations between the European Union and Turkey and in doing so would recall the conclusions reached at the European Council held in Brussels in December 2006. These set out the principle whereby, as far as enlargement was concerned, the European Union would require each candidate country to comply fully with all the Copenhagen criteria, but that any enlargement would still be subject to the Union’s capacity for further integration.


J'apprécie le point de vue exprimé par la ministre et par le sénateur Day aujourd'hui selon lequel ces modifications ne sont pas strictement nécessaires.

I can appreciate the point of view expressed by the minister and by Senator Day today that these changes are not strictly necessary.


Je pense que de nombreuses personnes - peut-être pas tout le monde, mais beaucoup - seront d’accord avec moi: en soi, cette procédure est saine et donne souvent des résultats sains, mais je voudrais dissiper le malentendu selon lequel, à partir d’aujourd’hui, la présente Assemblée décidera que tous les services seront attribués selon une procédure d’adjudication.

I think that there are many people – maybe not all, but many – who will agree with me that that is, in itself, a sound procedure, and one that, in many cases, leads to sound results, but I would like to do away with the misconception that as of today, this House will decide that all services must be assigned via such a procedure.


Je n'accepte pas le raisonnement que des députés réformistes ont fait valoir à la Chambre aujourd'hui, selon lequel nos forces deviennent inefficaces.

They can do it well. I do not appreciate the logic put forward in the House today when members of the Reform Party say our forces are becoming ineffective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui selon lequel ->

Date index: 2025-08-31
w