Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "aujourd'hui pour exprimer moi aussi mon soutien " (Frans → Engels) :

L'honorable Don Meredith : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour exprimer moi aussi mon soutien à M. Shahbaz Bhatti.

Hon. Don Meredith: Honourable senators, I rise today to also declare my support for Mr. Shahbaz Bhatti.


– (PT) Monsieur le Président, je souhaite moi aussi exprimer mon soutien à collègues députés qui pensent, comme moi, que la contamination radioactive des aliments ou du sol est un problème de santé publique.

– (PT) Mr President, I also would like to start by supporting those of my fellow Members who agree that, when we talk about radioactive contamination of food or the soil, we are talking about a public health problem.


- (CS) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi exprimer mon irritation devant notre incapacité à nous mettre d’accord aujourd’hui sur la condition que les fonds européens du budget de l’aide au développement ne doivent pas être alloués à des activités telles que le planning familial fondé sur les avortements forcés ou les stérilisations obligatoires.

– (CS) Mr President, I too would like to express my irritation that we have not managed to agree today on the condition that European funding in the development aid budget must not go towards activities such as family planning through enforced abortions or mandatory sterilisations.


Je voudrais exprimer mon soutien à la résolution du Parlement européen soumise aujourd’hui au vote, qui affirme l’engagement de l’UE en faveur du processus de reconstruction à Gaza et fournit un cadre de base pour les discussions qui auront lieu au Caire au mois de mars, à l’occasion de la conférence interna ...[+++]

I wish to express my support for the European Parliament resolution voted on today, which confirms the EU’s commitment to the process of reconstruction in Gaza and provides the basis for the discussions which will be conducted in Cairo in March at the time of the international donors’ conference.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi, au nom de mon groupe, souhaiter chaleureusement la bienvenue à M. Milinkevitch, candidat à l’élection présidentielle bélarussienne, et, par son intermédiaire, exprimer mon soutien à l’opposition et à tous les dissidents du Belarus, en particulier à ceux qui ont été arrêtés et emprisonnés.

– (NL) Mr President, on behalf of my group, I too should like to extend a warm welcome to Mr Milinkevich, presidential candidate from Belarus, and, in fact, through him, to greet, and express my support to, the opposition and all dissidents in Belarus, particularly those who have been arrested and imprisoned.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi, au nom de mon groupe, souhaiter chaleureusement la bienvenue à M. Milinkevitch, candidat à l’élection présidentielle bélarussienne, et, par son intermédiaire, exprimer mon soutien à l’opposition et à tous les dissidents du Belarus, en particulier à ceux qui ont été arrêtés et emprisonnés.

– (NL) Mr President, on behalf of my group, I too should like to extend a warm welcome to Mr Milinkevich, presidential candidate from Belarus, and, in fact, through him, to greet, and express my support to, the opposition and all dissidents in Belarus, particularly those who have been arrested and imprisoned.


[Traduction] M. Joseph Volpe (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, je tiens moi aussi à exprimer mon ferme soutien à l'esprit de cette motion, à savoir reconnaître le rôle essentiel que les aînés jouent au sein de nos familles, de nos collectivités et de la société.

[English] Mr. Joseph Volpe (Parliamentary Secretary to Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, I too want to state my firm support for the intent of this motion, namely that we acknowledge the vital role that seniors play in the life of our families, our communities and in society.


L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, je tiens moi aussi à exprimer mon soutien sans réserve à cette initiative.

Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I too wish to support this initiative with a very strenuous expression of approval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui pour exprimer moi aussi mon soutien ->

Date index: 2023-05-26
w