Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui permettra donc " (Frans → Engels) :

La loi qui est devant nous aujourd'hui est donc à jour et moderne, et elle permettra au ministre de prendre une bonne décision dans l'intérêt de l'économie canadienne.

The legislation before us today is therefore modern and up to date, and it will help the minister make the right decision in the interest of the Canadian economy.


Un renforcement des transports en commun permettra également aux hommes d'utiliser davantage des moyens de transport écologiques durables, ce qui constitue un élément positif dans la mesure où les hommes devront davantage renoncer à leurs modes de comportement et à leurs habitudes, et donc utiliser moins souvent leur voiture qu'aujourd'hui.

A strengthened public transport system also allows men to make more use of ecologically sustainable transport systems, which is a positive development as more and more men must break their behavioural patterns and the tradition of using the car as much as they do today.


La modification dont nous sommes saisis aujourd'hui permettra donc au Conseil du Trésor, sur la recommandation du ministre de la Défense nationale, de donner suite aux recommandations du comité qui peuvent s'appliquer de façon rétroactive à partir du début de la période d'examen, autrement dit, à partir du 1 septembre 2003.

The amendment before us today will therefore allow the Treasury Board, upon recommendation by the Minister of National Defence, to implement compensation committee recommendations that may be made retroactive to the beginning of the review period, in other words, September 1, 2003.


J’espère donc que le débat d’aujourd’hui permettra de clarifier les choses et, surtout, qu’il amènera la Commission à intégrer certaines de nos requêtes dans le règlement qui devrait être adopté le 20 octobre par les commissaires.

Hence I trust that today’s debate will nevertheless help to clarify the issue and above all will allow the Commission to include some of our demands in the regulation that must be adopted by the Commissioners probably on 20 October.


Je suis convaincu que le gros ouvrage de la réforme européenne, par lequel nous avons entamé ce débat, contredit fortement les arguments encore avancés aujourd’hui pour critiquer l’Union européenne, à savoir qu’elle est trop inefficace et prend des décisions trop lentement, et je suis donc ravi d’entendre de la bouche de tous ceux avec qui je me suis entretenu aux quatre coins de l’Europe qu’ils désirent que l’on mette en œuvre le train de réformes ins ...[+++]

I am convinced that the great work of European reform, with which we embarked on this debate, goes a long way towards refuting the argument that still today underpins criticism of the EU, namely that it is too inefficient and too slow to take decisions, and so I am glad to hear, from all the people I have talked to around Europe, that they are willing to deliver the institutional reform package that I am convinced we so urgently need, for all of them know that it is institutional reform alone that will enable us to make Europe more de ...[+++]


C'est là où la distribution se fait et c'est là où la consommation est aussi engagée. Donc, d'une approche sectorielle, le gouvernement doit admettre aujourd'hui que l'approche territoriale nous permettra de mettre en place au Canada une politique efficace, efficiente et plus équitable dans la lutte aux changements climatiques.

The government must recognize today that we should stay away from a sectorial approach and adopt a territorial approach that will allow us to put in place an effective, efficient and fairer national policy with regard to climate change.


Les priorités sont les suivantes : le rééquilibre entre les modes de transport et donc son corollaire, le développement du transport intermodal, la résorption des goulets d'étranglement, ce qui permettra, à moindre coût, d'avoir une plus grande incidence sur l'augmentation de la capacité ainsi que sur l'amélioration du fonctionnement du système entier et de prendre en considération la priorité de cette commission, à savoir l'élargissement qui sera, par ailleurs, la priorité et l'élément politique le plus déterminant dans les années à venir, non ...[+++]

The priorities are: firstly, re-establishing a balance between modes of transport, and therefore promoting intermodal transport, which is one of its corollaries. Secondly, releasing bottlenecks, which would enable us, with a smaller investment, to have a greater impact on increasing capacity and improving the functioning of the whole system. Thirdly, taking into account the Commission’s priority, which is enlargement, which is going to be the most decisive priority and political factor in the years to come, not just now, as we prepare for enlargement, but when it actually takes place.


Je n’ai pas compris, en particulier, si l’adhésion de la Norvège à l’Observatoire entrera en vigueur après la réforme même de l’Observatoire, donc si la Commission entend faire adhérer dès maintenant la Norvège, ou, au contraire, si elle attendra - comme elle entend le faire pour la réforme de l’Observatoire - septembre, lorsque le conseil d’administration donnera ses orientations, ce qui permettra à la Norvège d’adhérer à quelque chose qui existe et non à quelque chose qui, aujourd ...[+++]

In particular, I did not understand whether Norway will start to participate in the work of the EMCDDA after it has been reformed, that is, whether it is the Commission’s intention that Norway should be allowed to participate in the work of the EMCDDA immediately or whether it should wait until September, when the reform is scheduled to take place, when the Management Board will issue its recommendations. This would allow Norway to join an existing body rather than something which, according to the independent consultancy firm’s report, is currently ineffective, inadequate, extremely expensive and altogether useless.


Le développement des transports fluviaux permettra de compléter très utilement les autres modes de transport, surtout pour le transport de marchandises. En effet, le transport fluvial présente les avantages suivants : - il permet de désengorger les routes et les chemins de fer, - il est respectueux de l'environnement, - il est sûr, en particulier pour le transport de marchandises dangereuses, - il est économe en énergie et - son coût social est faible. Pourtant, le secteur n'a pu être pleinement exploité, car son développement a été entravé par : - des pratiques restrictives sur certains marchés, - une surcapacité imputable à la proporti ...[+++]

The development of inland waterways is a vital complement to other forms of transport particularly where freight traffic is concerned because it: - reduces congestion on road and rail - is environmentally friendly - is safe, particularly for the transport of dangerous goods - is energy efficient - has low social costs But realising the full potential of inland waterways has been hampered because of: - restrictive practices in certain markets - overcapacity due to the high proportion of old and inefficient vessels - the relatively high cost of transshipment The proposals approved today aim to rectify that situation with measures to make the sector more efficent and thus attractiv ...[+++]


La députée ne trouve-t-elle donc pas que la proposition qui est aujourd'hui sur la table est très raisonnable et qu'elle permettra, en bout de ligne, si elle était appuyée, d'avoir des investissements qui correspondent à la répartition partout au Canada et qui rendrait justice à l'effort particulier que le Québec a fait dans ce domaine, comme on l'a fait pour le secteur de l'automobile?

Does the hon. member not think that the proposition we made today is very reasonable and that, in the end, if it were adopted, it would allow investments to follow the distribution of the industry in Canada and would do justice to the particular efforts Quebec made in that sector, as that has been done for the auto industry?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui permettra donc ->

Date index: 2024-05-31
w