Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui je ferai seulement quelques " (Frans → Engels) :

M. Paul Bonwick: Je ferai seulement quelques brèves remarques et je voudrais une question sur le programme et sa mise en «uvre.

Mr. Paul Bonwick: I'll just make a quick statement, and then I have a question on the program and how the program might be set up, if successful.


Nous avons accru la vitesse et la précision de nos retraits: aujourd'hui 98 % des vidéos que nous retirons de YouTube pour motif d'extrémisme violent nous sont signalées par des algorithmes d'apprentissage automatique; le chiffre n'était que de 75 % il y a quelques mois seulement et notre objectif est de porter à 10 000 le nombre de personnes travaillant au traitement des contenus problématiques sur Google en 2018.

We've improved the speed and accuracy of our removals - today, 98 percent of the videos we remove for violent extremism on YouTube are flagged to us by machine-learning algorithms, up from 75 percent just a few months ago, and we've a goal to bring the number of people working to tackle problematic content across Google to 10,000 in 2018.


Marianne Thyssen, membre de la Commission chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, a salué l'accord trouvé aujourd'hui et a déclaré à ce propos: «Quelques jours seulement après le sommet social et la proclamation du socle européen des droits sociaux, nous présentons un Semestre européen qui met en pratique ce socle, dans la perspective d'un retour à la convergence en vue d'améliorer les conditions de vie et de travail entre les États membres et au sein de ceux-ci».

Commissioner Marianne Thyssen, in charge of Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, welcomed today's agreement and said: "Only days after the Social Summit and the proclamation of the European Pillar of Social Rights, we are presenting a European Semester that puts the Pillar into practice, for a renewed convergence towards better working and living conditions between and within Member States".


Cela ne tient pas à la directive elle-même, mais à l’évolution des technologies et de la société: les attentes sont radicalement différentes aujourd’hui de ce qu’elles étaient il y a seulement quelques années (et les services de santé ne sont sans doute pas insensibles, par exemple, aux critiques émises par les utilisateurs).

This is not due to the Directive itself, but reflects broader technological and societal changes: people’s expectations are radically different now than they were just a few years ago (and health services are unlikely to be immune from the impact of, for example, user-generated reviews).


− (EN) Monsieur le Président, je ferai seulement quelques observations sur les commentaires des chefs de groupes et je remercie ceux-ci pour leurs contributions.

− Mr President, I will just make some comments on the comments made by the group leaders, and I thank all of them for their contributions.


Je ne le redirai pas aujourd'hui. Je ferai seulement quelques observations au sujet du projet de loi C-37.

I have only a few more points to make on Bill C-37.


Comme ces thèmes seront abordés plus tard aujourd’hui et demain dans la matinée, je ne ferai que quelques commentaires supplémentaires concernant le traité de Lisbonne.

I understand that will happen later today and tomorrow morning, so I will make just a few more comments about the Treaty of Lisbon.


C’est pourquoi j’ai du mal à comprendre que l’on ne soit pas optimiste sur l’avenir de l’Europe lorsqu’on voit où elle en est aujourd’hui et qu’on la compare à ce qu’elle était il y a seulement quelques années.

That is why I have difficulty in understanding how we can fail to be optimistic about the future of Europe when we see where Europe is now compared to where it was only a few years ago.


- (IT) Madame la Présidente, je dirai seulement quelques mots, avant tout pour remercier le Parlement européen de la contribution qu’il a apportée aujourd’hui.

– (IT) Madam President, I will just say a few words, first and foremost to thank the European Parliament for the contribution it has made today.


Dès lors, permettez-moi aujourd’hui de faire seulement référence à quelques points du rapport qui méritent, selon moi, une attention particulière.

On this occasion, therefore, I will, if I may, focus on just a few of the report’s ideas which I feel deserve particular attention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui je ferai seulement quelques ->

Date index: 2024-10-08
w