Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui d'ajouter notre " (Frans → Engels) :

Et M Věra Jourová, commissaire européenne chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, d'ajouter: Dans le monde d'aujourd'hui, la manière dont nous traitons les données déterminera dans une large mesure notre avenir économique et notre sécurité personnelle.

Vĕra Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, added:" In today's world, the way we handle data will determine to a large extent our economic future and personal safety.


Elżbieta Bieńkowska, commissaire pour le marché intérieur, l'industrie, l'entrepreneuriat et les PME, a ajouté: «Nous renforçons aujourd'hui notre capacité collective à cibler les ‘gros poissons' qui se cachent derrière les produits contrefaits et piratés et qui portent atteinte à nos entreprises et nos emplois – ainsi qu'à notre santé et notre sécurité dans des domaines tels que les médicaments ou les jouets.

Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs Commissioner Elżbieta Bieńkowska, added: "Today we boost our collective ability to catch the 'big fish' behind fake goods and pirated content which harm our companies and our jobs – as well as our health and safety in areas such as medicines or toys.


Et Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement, d'ajouter: «Lors de la conférence de Bruxelles d'octobre 2016, l'Union européenne dans son ensemble a annoncé le montant le plus élevé, soit au total 5 milliards d'euros, en soutien au programme de développement de l'Afghanistan jusqu'en 2020 Nous confirmons aujourd'hui notre engagement à être un partenaire solide de l'Afghanistan dans ses efforts de réforme.

Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica added: "At the October 2016 Brussels Conference, the European Union as a whole made the largest pledge of €5 billion to support Afghanistan's development agenda up to 2020. Today we confirm our engagement to be a strong partner of Afghanistan in its reform efforts.


«La suppression de la torture et l'abolition de la peine de mort requièrent une volonté politique ainsi qu'un effort conjoint de la part des parlements nationaux et de la société civile à travers le monde.Nous apportons aujourd'hui la preuve que notre Union européenne a toujours été et restera à la pointe de ce combat», a-t-elle ajouté.

The eradication of torture as well as the abolition of the death penalty requires political will and a joint effort of parliaments and civil society across the world. Today we are demonstrating that our European Union has always been and will remain at the frontline of this work", she added.


«Je me réjouis de la publication de cet accord aujourd'hui, conformément à notre engagement fort envers une politique commerciale transparente», a déclaré Cecilia Malmström, commisaire européenne chargée du commerce, en ajoutant que cet accord, une fois approuvé, permettra d'exploiter l'énorme potentiel que présente le marché vietnamien pour les entreprises européennes.

"I am glad that we now publish this agreement in line with our strong commitment to a transparent trade policy", said EU Trade Commissioner Cecilia Malmström, addingthat once approved, the agreement will unlock a market with huge potential for EU firms.


Je rappelle aujourd'hui à notre esprit que, au Québec, à la tragédie de Polytechnique, il faut ajouter celles du Collège Dawson et de l'Université Concordia, ainsi que l'intervention armée à l'Assemblée nationale du Québec.

Today I would like us all to remember not only the École Polytechnique tragedy, but other incidents that happened in Quebec: Dawson College, Concordia University, and the armed attack on Quebec's National Assembly.


Le but de notre présence ici aujourd'hui est d'ajouter notre voix à celle des nombreuses organisations nationales, régionales et locales qui appuient les personnes qui tentent d'immigrer ou de trouver refuge dans notre pays.

Our purpose in coming here today is to add our voice to those of the many national, regional, and local organizations in support of people attempting to immigrate or seek refuge in this country.


M. John Roberts, président-directeur général de United Utilities Electricity, a ajouté : « Notre entreprise figure déjà parmi les premiers acteurs du marché des énergies renouvelables et l'opération que nous signons aujourd'hui permettra de conforter cette position.

United Utilities Electricity Chief Executive Officer, John Roberts, said: "We are already one of the country's leading players in the renewables market and this will strengthen our position further.


Je crois qu'il convient aujourd'hui d'ajouter notre voix à celles qui se sont portées à la défense de madame le juge Claire L'Heureux-Dubé qui, dans le prononcé de son jugement dans l'affaire Ewanchuk, s'est portée à la défense d'une jeune femme et de toutes les femmes qui, aujourd'hui encore, sont confrontées à des stéréotypes et à des mythes.

I think that it is appropriate that we here add our voice to the defence of Madam Justice Claire L'Heureux-Dubé who, in her judgment on the Ewanchuk case, defended a young woman and all women against stereotypical and mythical attitudes still held today.


Je voudrais aujourd'hui ajouter quelques moyens qui nous permettraient de diminuer le déficit, d'améliorer notre économie et de sécuriser notre population tout en effectuant une redistribution juste et équitable de nos richesses (1655) Examinons le transport maritime.

Today I would like to add some ways to reduce the deficit, improve our economy and make our people more secure, while redistributing our wealth fairly and equitably (1655) Let us look at water transportation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui d'ajouter notre ->

Date index: 2025-04-11
w