Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous signons aujourd " (Frans → Engels) :

Commissaire Mimica a fait la déclaration suivante : "Deux mois et demi après la conférence des donateurs de Paris, nous signons aujourd'hui un programme de 117 millions d'euros, en faveur de la sécurité alimentaire et nutritionnelle.

Commissioner Mimica made the following statement: ‘Two and a half months after the Paris Donor Conference, today we are signing a programme of €117 million for food and nutrition security.


L’accord de partenariat économique que nous signons aujourd’hui montre notre volonté de fonder nos relations commerciales avec nos partenaires de la région d’Afrique australe sur des règles stables et décidées d’un commun accord.

With the Economic Partnership Agreement that we are signing today, we want to base our trade relations with our partners in the Southern African region on commonly agreed, stable rules.


Mon propos n'est pas ici de minimiser l'importance de leur intérêt, mais je tiens vraiment à faire ressortir que si nous voulons parler d'un traité qui était le reflet de la société en 1760, si nous voulons discuter d'un traité que nous signons aujourd'hui, si nous voulons parler d'une station spatiale aujourd'hui et si nous voulons parler de l'interprétation de ce traité selon les termes d'aujourd'hui, peut-être devrions-nous tenir compte de l'économie mondiale dans sa forme actuelle, de toute l'économie.

I do not mean to downplay their interest, but what I intend to do and the point I really want to make is that if we want to talk about a treaty which reflected society in 1760, if we want to talk about a treaty that we are signing today, if we want to talk about a space station today, or if we want to talk about interpreting that treaty in today's terms, maybe we should be looking at the global economy that is operating today, the whole of the economy.


Le plan d’action que nous signons aujourd’hui avec les autorités italiennes fixe des objectifs clairs et des délais précis pour l’avenir et prévoit une série de mesures visant à assurer que ces délais soient respectés.

The Action Plan we are signing today with the Italian authorities sets down clear targets and deadlines for the way ahead and a series of measures to ensure that those deadlines are respected.


Luca Lazzaroli, directeur des opérations de la BEI dans le sud-est de l’Europe, a commenté ainsi la signature du contrat de prêt : « L’engagement que nous signons aujourd’hui répond à la principale priorité de l’activité de la BEI, à savoir améliorer les conditions de financement pour les PME et les ETI, conditions qui sont particulièrement difficiles en cette période de crise économie prolongée.

Luca Lazzaroli, the EIB’s Director for Lending in South East Europe, commented: “The loan signed today addresses the key lending priority of the EIB – to improve the extremely difficult financing conditions for SMEs and mid-caps in the current continuing economic crisis.


L’accord de prêt que nous signons aujourd’hui avec ING Bank Romania va permettre de répondre à ces besoins et de donner aux entreprises un accès direct et efficace aux financements nécessaires.

The loan we are signing today with ING Bank Romania will respond to these needs and will allow for direct and efficient access to the necessary financing.


L’ensemble du paquet que nous signons aujourd’hui sera applicable dans l’Union européenne à partir du 1 janvier 2011, donc très bientôt.

The whole package which we are signing today will start to apply in the European Union from 1 January 2011, so very soon.


Au-delà du texte en tant que tel, l’accord que nous signons aujourd’hui vise à renforcer le caractère démocratique du fonctionnement de l’Union européenne, ce qui est indubitablement une revendication des citoyens européens.

The Agreement we are signing today, notwithstanding its letter, is intended to strengthen democracy in the European Union’s operation, something that the European citizens are unquestionably calling for.


Je pense qu’il est très important de mentionner que nous avons étendu la procédure à tous les pays candidats à l’adhésion, avec lesquels nous signons aujourd’hui des plans d’action contre l’exclusion, en sorte qu’après l’adhésion ils puissent être totalement intégrés dans les processus en cours, et je tiens bien sûr à souligner le travail considérable qui a été réalisé et qui va se poursuivre au cours du second semestre sur le thème des indicateurs, suite à l’adoption du premier jeu de 18 indicateurs au Conseil de Laeken en décembre dernier.

It is, I think, important to remember that we have extended the procedure to all the candidate countries and we are in the process of signing action plans on exclusion with all the candidate countries so that, once they have joined, they can integrate fully into current procedures. Of course, we must not forget the very important work carried out – and which will continue during the second half of the year – on the subject of indicators, following approval of the initial 18 indicators at the Laeken Summit last December.


Sir Leon Brittan, membre de la Commission des CE chargé de la politique de la concurrence et des institutions financières, qui a signé la déclaration lundi à Washington, a déclaré : "L'accord que nous signons aujourd'hui marque une étape importante vers la coopération entre les Etats-Unis et les Communautés européennes dans le domaine de la réglementation des services financiers.

Sir Leon Brittan, EC Commissioner for Competition and Financial Services, who signed the statement in Washington on Monday, said: "Our agreement today marks an important step forward in cooperation between the United States and the European Communities in the area of financial services regulation.


w