Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aucune raison derrière " (Frans → Engels) :

Donc, monsieur le président, je pense qu'il nous incombe afin de rassurer les Canadiens sur cette question très critique d'effectuer une enquête sur les antécédents et les raisons qui ont mené à ce congédiement plutôt inhabituel à un moment inhabituel. Il faut voir si nous pouvons rassurer le public qu'il ne s'est rien passé de particulier et qu'il n'y a aucune raison derrière ce congédiement qui puisse miner la confiance qu'on porte aux projections et statistiques du Régime de pensions du Canada.

So, Mr. Chairman, I think in order to reassure Canadians on this very critical matter, it is incumbent upon us to do an investigation of the background and the reasons for this rather unusual firing at an unusual time and see whether we might be able to reassure the public that there was nothing untoward about it and nothing that might undermine the confidence in the projections and numbers that we will be getting on the Canada Pension Plan.


C’est notamment le cas lorsqu’il n’y a aucune raison particulière derrière la demande d’asile et qu’au terme de plusieurs années de procédure, le demandeur sollicite soudain un permis de séjour pour raisons humanitaires.

This is particularly true where there is no real reason for asylum and, after a process lasting years, the applicant suddenly claims the right of residence on humanitarian grounds.


Il s’agit en effet pour nous d’une garantie essentielle, car les demandeurs de protection internationale ne sont pas des criminels, et il n’y a donc aucune raison de les placer derrière des barreaux.

This is in fact an essential guarantee for us, since those seeking international protection are not criminals, and there is therefore no reason to put them behind bars.


Les Européens n’ont aucune raison de se cacher derrière d’autres acteurs.

As Europeans, we have absolutely no reason for hiding behind others.


Il n'y a aucune raison pour que cette mission continue d'être dirigée par un ministre qui ne semble pas distinguer le devant du derrière.

There is no conceivable reason to keep this mission under the control of a minister who does not seem to know which way is up.


Le marché de la défense est pratiquement bouclé derrière des obstacles dressés à cette fin et dominé par des monopoles. Il est difficile de contrôler ce marché, car le secret est de règle même lorsque aucune raison de sécurité ne le justifie.

The defence market is practically sealed off behind purpose-built barriers and dominated by monopolies, and it is difficult to monitor it, since secrecy is maintained even where there is no security reason for doing so.


Alors même que nous ne partageons pas les préoccupations protectionnistes qui se cachent derrière la défense du "vrai chocolat", nous ne voyons aucune raison de voter pour la directive de Bruxelles.

Although we do not share the protectionist concerns hiding behind the defence of ‘real chocolate’, we do not see any reason to vote for the Commission directive.


Il n'y a aucune raison de se cacher derrière quelque groupe d'intérêt que ce soit.

There is no reason to hide behind any special interest group.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune raison derrière ->

Date index: 2021-09-01
w