Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Et le mécanisme de financement.

Traduction de «attirant aujourd'hui notre » (Français → Anglais) :

Est-ce que c'est cela que vous souhaitez finalement en attirant aujourd'hui notre attention sur ce fait?

Is that what you're really after by drawing that to our attention right now?


Nous souhaitons attirer aujourd'hui votre attention sur deux éléments précis de notre intervention prébudgétaire, soit la réduction de la dette et les dégrèvements fiscaux.

Today we would like to draw your attention to two specific themes contained in our prebudget submission, those being debt reduction and tax cuts.


Et les faits parlent d'eux-mêmes: les énergies de sources renouvelables sont aujourd'hui compétitives et parfois moins coûteuses que les combustibles fossiles, leur production emploie plus d'un million de personnes en Europe, attire davantage d'investissements que de nombreux autres secteurs, et ont permis de réduire notre facture d'importation de combustibles fossiles de 16 milliards d'euros.

And the facts speak for themselves: renewable energy is now cost-competitive and sometimes cheaper than fossil fuels, employs over one million people in Europe, attracts more investments than many other sectors, and has reduced our fossil fuels imports bill by €16 billion.


- (PL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, aussi bien Mme Gomes que Mme Lochbihler ont raison lorsqu’elles affirment que les événements qui se déroulent en Égypte et en Tunisie devraient attirer notre attention et recevoir notre soutien, et en effet, les instruments dont nous débattons aujourd’hui offrent bel et bien cette possibilité, en particulier l’instrument financier pour la promotion de la démocratie et des droits de l’homme dans le monde.

– (PL) Madam President, Commissioner, both Mrs Gomes and Mrs Lochbihler are right when they say that the events in Egypt and Tunisia should be receiving our support and should be attracting our attention, and indeed the instruments which we are debating, today, do create this possibility, particularly the financing instrument for the promotion of democracy and human rights worldwide.


Il y a deux questions connexes sur lesquelles j’aimerais attirer votre attention aujourd’hui : notre budget [.] et le mécanisme de financement.

There are two related issues I would like to bring to your attention today: our funding.and the mechanism for.funding.


Aujourd'hui, notre principal objectif, en plus de présenter cette question extrêmement sérieuse, est de donner à ceux qui sont plus directement mis en cause, particulièrement les députés de l'Ontario, une chance de la faire connaître et d'attirer l'attention du public et du gouvernement.

Our main aim today, besides introducing the topic, is to give those more directly involved and I speak particularly of the Ontario members a chance to get it on the public record, to bring to the public's attention and more fully to the government's attention this extremely serious problem.


Aujourd'hui, notre défi est d'attirer et de retenir les immigrants.

Today, obviously, we'll only be dealing with how we're going to attract and retain immigrants.


Les chiffres attirent aujourd'hui notre attention sur ce que nous vivons, les chiffres révèlent d'énormes asymétries, dans ce domaine, entre les différents pays qui composent l'Union européenne.

Today, figures are available which show us the reality, which reveal the enormous disparities in this area between the various countries that constitute the EU and we are therefore fully briefed about the situation.


15. se félicite de la célébration annuelle du Jour de la nation rom, le 8 avril, qui sert à rappeler que les membres roms de notre communauté sont toujours victimes de divers niveaux de racisme et de discrimination et à attirer l'attention sur la confiance nouvelle et la reconnaissance dont la communauté rom jouit aujourd'hui en Europe;

15. Welcomes the annual marking of Roma Nation Day on 8 April, serving to remind us that the Roma members of our community are still subject to various levels of racism and discrimination and to draw attention to the new-found confidence and recognition that the Roma community now have within Europe;


Aujourd'hui que des pays qui ont été soumis aux intégrations forcées et autoritaires pendant des années frappent à notre porte, attirés par la réussite de notre expérience commune, nous devons les accueillir dans une maison rangée et en bon état de marche, bien sûr, mais sans qu'il ne subsiste de doute quant à la participation de tous dans la recherche des meilleures solutions pour tous et quant à la primauté des valeurs de justice, de démocratie et de solidarité.

As for the countries which were for years subjected to forced and authoritarian integration and which are now knocking on our door, attracted by the success of our joint experiment, we must receive them with our house in order and operating properly. There must also be no doubt about everyone’s participation in the search for the best solutions for all and about the primacy of the values of justice, democracy and solidarity within these countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attirant aujourd'hui notre ->

Date index: 2022-10-26
w