Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attentivement vos commentaires » (Français → Anglais) :

J'ai écouté attentivement vos commentaires d'introduction et votre demande à l'effet que ces textes de lois soient mis dans un contexte économique élargi m'a particulièrement intéressée.

I listened carefully to your introductory comments and was interested in your exhortation to us to put these specific pieces of legislation into a broader economic context.


La sénatrice Ringuette : J'ai écouté attentivement vos commentaires, vos réponses aux questions, et j'ai examiné la proposition d'amendement de la SNAP.

Senator Ringuette: I was carefully listening to your comments, to the questions, to your statement, and I was reviewing what was proposed as an amendment by CPAWS.


Monsieur Desbarats, j'ai écouté attentivement vos commentaires au sujet de votre commission d'enquête, dont les travaux se sont traînés en longueur.

Mr. Desbarats, I listened carefully to your comments about your commission. It was a long, drawn-out commission.


Je vous remercie de votre attention et j’écouterai attentivement vos commentaires lors de ce débat.

I thank you for your attention, and will listen carefully to your comments during this debate.


Je vous remercie de l’intérêt que vous portez au programme du prochain Conseil européen et j’écouterai attentivement vos commentaires et avis sur le sujet dans la discussion à suivre.

I would like to express my thanks for your interest in the upcoming European Council agenda and I will certainly be glad to hear your inspiring comments and views in the following discussion.


J’ai écouté attentivement tous vos commentaires et je pense que votre contribution est très utile dans le cadre de nos efforts pour parvenir à un véritable bien-être des animaux.

I have listened carefully to all your comments, and I think this input is very useful in our efforts to arrive at a truly effective production of animal welfare.


Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai écouté très attentivement vos remarques et commentaires, et je voudrais une fois de plus remercier l’Assemblée pour ces contributions inestimables.

Vladimír Špidla, Member of the Commission (CS) Mr President, ladies and gentlemen, I have listened very closely to your observations and comments, and I should like to thank the House once again for these valuable contributions.


- (EN) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, j’ai écouté attentivement vos propos et je ferai quelques brefs commentaires sur les quatre points qui ont été soulevés.

Mr President, honourable Members, I have been listening carefully to what you have been saying and I shall comment briefly on the four things you mentioned.


Le président: Professeur Granatstein, j'ai écouté très attentivement vos commentaires au sujet de la formulation d'une proposition relative à notre participation au Commandement nordique.

The Chairman: Professor Granatstein, I listened carefully to your comments about working out a proposal that complemented the Northern Command.


Le sénateur Joyal: J'ai écouté attentivement vos commentaires sur le système électoral canadien et deux choses m'ont frappé: depuis le rapatriement en 1982, nous avons la Charte canadienne des droits et libertés.

Senator Joyal: I have listened carefully to your comments about the electoral system in Canada. Two things strike me.


w