Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous lisez attentivement mon texte " (Frans → Engels) :

Or, si vous lisez attentivement le texte, il semble, littéralement, que certaines de ces personnes qui aident les réfugiés pourraient se faire poursuivre.

Yet, if you read that literally, it looks like some of these people who are helping refugees could be prosecuted.


Toutefois, honorables sénateurs, si vous lisez attentivement la motion dont nous sommes saisis, vous constaterez qu'on demande l'adoption d'un ordre permanent du Sénat permettant au comité de siéger à 16 heures le mardi, tout le temps que durera son étude, et ce, même pendant les séances du Sénat.

However, honourable senators, if you read this motion carefully, it is a motion requesting a standing order of the house that on every Tuesday at 4:00 p.m., for the duration of its study, this committee would be sitting even though the Senate may then be sitting.


Le sénateur Baker : Je vous comprends, mais nous sommes un certain nombre à avoir du mal à accepter qu'en vertu de ce projet de loi, si vous le lisez attentivement en vous référant aux dispositions de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, vous voyez par exemple que pour une deuxième infraction, le simple fait d'avoir échangé un joint il y a 10 ans requalifie la nouvelle infraction en faisant en sorte qu'elle soit « désignée ».

Senator Baker: I get your point, but some of us are struggling with the reality that under the bill, if you read the bill word for word under the Controlled Drugs and Substances Act, for example, a second offence, a designated offence is committed by a simple exchange of a joint 10 years ago.


Je voudrais juste souligner que, si vous lisez attentivement les conclusions du Conseil européen du 4 février, vous verrez que tout doit être conforme au traité.

I would just like to refer to the fact that if you read carefully the conclusions of the European Council of 4 February, you will find there that everything must be in line with the Treaty.


Si vous lisez attentivement la directive, vous trouverez cinq instruments, quatre proposés par la Commission, et plusieurs autres formes mélangées que nous avons ajoutées, pour nous permettre d’organiser ce service universel de manière à ce qu’il soit disponible partout.

If you read the Directive carefully, you will find five instruments, four proposed by the Commission and a few more mixed forms which we have added, to allow us to organise this universal service so that it is available everywhere.


Et j'ai d'ailleurs dit, si vous lisez attentivement mon texte - j'espère qu'il a été bien traduit - que le Parlement était partagé et qu'il y avait des avis différents, que la réflexion n'était pas encore achevée. Si vous regardez bien mon discours, vous constaterez que je ne me suis pas permis de trancher.

I also said, if you read the text attentively – I hope it has been translated properly – that Parliament was divided on the issue, and that there were several opinions, that discussions had not yet been completed. If you examine my speech carefully, you will see that I did not permit myself to bring things to a conclusion.


Je pense aussi ne pas l'avoir fait ; si tel est le cas, je m'en excuse, mais je pense que Mme Lulling devrait lire attentivement mon texte ce qui lui permettrait de constater qu'il n'y a pas le moindre problème.

I do not think I did; but if I did, my apologies. I would advise Mrs Lulling to read my text carefully, and she will conclude that there is no problem whatsoever.


Je pense aussi ne pas l'avoir fait ; si tel est le cas, je m'en excuse, mais je pense que Mme Lulling devrait lire attentivement mon texte ce qui lui permettrait de constater qu'il n'y a pas le moindre problème.

I do not think I did; but if I did, my apologies. I would advise Mrs Lulling to read my text carefully, and she will conclude that there is no problem whatsoever.


Si vous lisez attentivement la Charte, vous constaterez qu'elle s'inspire de la Déclaration universelle des droits de l'homme des Nations Unies.

If you read this Charter closely, you might say that its root and source is the Universal Declaration of Human Rights of the United Nations.


Ainsi, si vous lisez attentivement la résolution, vous verrez que l'alinéa a) énonce deux principes généraux auxquels il y a deux exceptions.

Thus, reading the resolution carefully, we find that in subclause (a) thereof, subject to two exceptions, the clause sets out two declarations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous lisez attentivement mon texte ->

Date index: 2023-03-28
w