Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attention qui lui était normalement » (Français → Anglais) :

Dans le peu de temps qui lui était alloué, il a essayé d'attirer notre attention sur trois questions fondamentales. D'abord, la réforme de la Loi électorale du Canada que nous propose le gouvernement conservateur — à la lumière des découvertes faites depuis quelques jours —, puis la situation en Ukraine et, pour terminer, le rapport sur les réfugiés ...[+++]

In the short time he had, he tried to draw our attention to three fundamental issues: first, the Conservative government's reform of the Canada Elections Act, in light of the discoveries made over the last few days; second, the situation in Ukraine; and finally, the report on refugees currently before us.


En ce qui concerne le processus d’intégration qui est en marche dans les États du Cariforum, il était normal que vous attiriez également l’attention sur la compatibilité de ces accords avec d’autres programmes régionaux comme le marché unique et l’espace économique de la Caricom.

With regard to the advancing integration process in the Cariforum States it was natural that you should also draw attention to the compatibility of these agreements with other regional programmes, such as the Single Market and economic space of CARICOM.


Le présent projet de rapport ne prétend nullement faire le tour des questions et des aspects que votre rapporteur juge en l'occurrence importants mais, en raison des limites de l'espace imparti, il ne lui était pas possible d'être exhaustif; néanmoins, dans la perspective de sa résolution finale, tous ces points méritent de bénéficier de l'attention du Parlement européen.

This draft report by no means includes all the issues and points the rapporteur considers of importance but due to space constraints not all could be included. However they do deserve attention in the European Parliament's final resolution.


Cela ne leur plaisait pas beaucoup, mais ce jeune homme-là adorait cela: on lui accordait ainsi une attention qui lui était normalement refusée.

They did not like that much, but this young man loved it because he got the attention that he normally did not get.


Dans la perspective de la séance de ce soir de la commission des affaires constitutionnelles, je souhaiterais juste attirer l’attention des députés sur le fait que, par le passé, l’obligation faite au Parlement européen de délivrer une opinion - même si cet avis, lui-même, n’était pas contraignant - était en fait utilisée par certaines personnes, telles que Altiero Spinelli, pour influencer les décisions sur la réforme du traité.

In view of this evening’s meeting of the Committee on Constitutional Affairs, I would just like to draw Members’ attention to the fact that, in the past, the European Parliament’s obligation to give an opinion – even though the opinion itself was not binding – was in fact used by such people as Altiero Spinelli in order to be able to influence decisions on treaty reform.


La réponse tient en trois mots: une agriculture durable. Ou plus exactement: revenons à la pratique d'une agriculture durable. En effet, durant des siècles, il était normal que chaque génération d'agriculteurs s'efforce de transmettre à la génération suivante des fermes et des terres dans un état qui lui permette de récolter plus, et non moins.

The answer is sustainability, or more precisely: a return to sustainability, because for centuries it was understood that each generation of farmers would pass on their farms and fields to the next generation so that it could harvest more, not less.


Quand j'ai communiqué par téléphone avec l'organisme, on m'a mis en attente et avisé que la période normale d'attente au téléphone était de 64 minutes. Honorables sénateurs, c'est ainsi que les choses se passent après des dépenses de plus de 700 millions de dollars.

Honourable senators, that is the situation with a government expenditure of $700 million plus.


Le pays est en passe d'adhérer et, à la suite de l'invitation qui lui a été faite à Prague de devenir membre de l'OTAN, proche de son principal objectif de politique étrangère qui était de devenir un pays européen (occidental) "normal".

It is thus on the brink of membership and hence, having also been invited by NATO in Prague to join the alliance, of achieving its essential foreign policy goal of becoming a ‘normal’ (Western) European country.


2. C'était tout à fait normal qu'elle accepte et déclare recevable les pétitions que de plus en plus fréquemment lui soumet en la matière le citoyen européen.

2. It is perfectly natural that the committee should accept and declare admissible the growing number of petitions submitted to it by European citizens in this area.


Écoutez, d'avoir pensé que c'était une lettre de support, c'était normal parce que dans cette lettre, le ministre demande qu'une considération normale, due consideration, soit accordée à l'examen du dossier, mais il ajoute qu'il demande au CRTC de le tenir informé, lui, le maître du CRTC, demande qu'on le tienne informé de l'évolution de ce dossier auquel il s'intéresse d'une façon tellement spéciale qu'il a écrit une lettre dans le dossier.

It was perfectly normal to think that the letter was one of support, since the minister was requesting that due consideration be given to the application, asking the CRTC to keep him abreast of any developments in the matter. Indeed, the minister, who is the CRTC's boss, asked to be kept informed about an application in which he had such an interest that he wrote a letter about it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attention qui lui était normalement ->

Date index: 2021-07-29
w