Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attention là-dessus lorsqu » (Français → Anglais) :

Le plan de vol contient en outre des renseignements, le cas échéant, sur tous les autres éléments de la liste ci-dessus lorsque l’autorité compétente le prescrit ou lorsque cela est jugé nécessaire pour une autre raison par la personne qui dépose le plan de vol.

It shall, in addition, contain information, as applicable, on all other items when so prescribed by the competent authority or when otherwise deemed necessary by the person submitting the flight plan.


Ce que certains personnes me disent—et c'est surtout Preston Manning qui a appelé mon attention là-dessus lorsqu'il est venu nous rendre visite pour essayer de mieux comprendre ce qu'étaient les cellules souches—c'est que s'il faut modifier la loi pour pouvoir faire quelque chose qui, à un moment donné, semblera approprié, peut-être faudra-t-il 15 ou 20 ans pour y arriver, alors qu'un organisme de réglementation pourrait prendre la même décision en l'espace de quelques mois.

What I hear from some people—and this was brought to my attention mostly by Preston Manning, when he came to visit us to try to understand about stem cells—is that if the legislation has to be changed in order to do something that seems suitable down the road, it could take 15 or 20 years to change the legislation, whereas if a regulatory body can make that decision, it could take months rather than years.


(e) Eu égard à l’alinéa 3(d)(2) ci-dessus, lorsqu’une demande de réparation en subrogation du Gouvernement du Japon ne repose pas sur la législation en matière d’indemnisation des employés gouvernementaux en cas d’accident, le Gouvernement du Japon s’acquitte de son obligation à renoncer à ses demandes de réparation en subrogation en s’assurant que l’entité auxiliaire désignée conformément à l’alinéa 2(a) ci-dessus dédommage, dans le respect de l’article 15.2 et de la législation et réglementation en vigueur au Japon, toute entité ou personne énumérée aux alinéas 3(a)(1) à 3(a)(3) ci-dessus pour ...[+++]

(e) With respect to subparagraph 3(d)(2) above, in the event that a subrogated claim of the Government of Japan is not based upon government employee accident compensation law, the Government of Japan shall fulfill its obligation to waive such subrogated claim by ensuring that any assisting entity specified pursuant to subparagraph 2(a) above indemnifies, in a manner consistent with Article 15(2) and in accordance with applicable laws and regulations of Japan, any entity or person identified in subparagraphs 3(a)(1) through 3(a)(3) above against liability arising from such subrogated claim by the Government of Japan.


J'ai proposé, par motion, d'accepter l'invitation que nous a faite le ministre et d'examiner cette question en priorité pour la raison.Lorsque cela sera terminé, à moins que nous ayons reçu une autre demande de la part du ministre entre-temps, nous pourrons porter notre attention là-dessus et le comité pourra modifier son programme en fonction des questions qui seront soulevées par la suite.

The reason I made the motion that we accept the invitation and the request of the minister to deal with this as the first priority.when this is complete, unless we receive another request from the minister in the meantime, we should focus our attention on this, and as other things arise the committee can then order its agenda accordingly.


J'attire votre attention sur un certain nombre de rapports des Nations Unies qui ont attiré l'attention là-dessus et recommandé ce changement.

I would draw to your attention a number of reports to the United Nations that have singled this out and recommended change.


L'autorité compétente peut autoriser des dérogations aux limites de 24 heures et 120 heures prévues ci-dessus lorsqu'elle estime:

The competent authority may allow exceptions to the limits of 24 hours and 120 hours above in cases where, in their judgement:


c)les États contractants ont le droit de demander une modification ou une adaptation du traitement non discriminatoire visé ci-dessus lorsque des engagements internationaux ou un changement des circonstances de fait la rendent nécessaire.

(c)the Contracting States shall have the right to request a modification or adaptation of the non-discriminatory treatment referred to above when international obligations or changed circumstances so necessitate.


c) les États contractants ont le droit de demander une modification ou une adaptation du traitement non discriminatoire visé ci-dessus lorsque des engagements internationaux ou un changement des circonstances de fait la rendent nécessaire.

(c) the Contracting States shall have the right to request a modification or adaptation of the non-discriminatory treatment referred to above when international obligations or changed circumstances so necessitate.


Conformément à l'article 4 ci-dessus, lorsque des ressources de l'ACDC sont employées pour la participation à des opérations dans le cadre de la coopération financière ACP-CE, l'Afrique du Sud aura le droit de participer pleinement aux procédures de prise de décision régissant la mise en œuvre d'une telle aide.

In accordance with Article 4 above, where resources from the TDCA are deployed for participation activities in the framework of ACP-EC financial cooperation, South Africa will enjoy the right to fully participate in the decision-making procedures governing implementation of such aid.


L'autre commentaire que je veux faire—et je dois dire que nous ne pourrons appuyer la motion du Parti réformiste—c'est que le gouvernement doit faire attention, parce que lorsqu'on parle de de taxes et de l'impôt au niveau des municipalités et des taxes fédérales, c'est une chose, mais lorsqu'on commence à vouloir intervenir dans le champ d'action d'une municipalité, il faut faire extrêmement attention.

Another comment I will make—and I must say that we will not be able to support the Reform motion—is that the government ought to be careful because dealing with federal and municipal taxes is one thing, but interfering in a municipal jurisdiction is something else.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attention là-dessus lorsqu ->

Date index: 2025-04-07
w