Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En vertu des actes visés ci-dessus
Possession ci-dessus visée
Susvisé
Visé ci-dessus

Traduction de «discriminatoire visé ci-dessus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
susvisé | visé ci-dessus

above | above-mentioned | referred to above




en vertu des actes visés ci-dessus

under the above acts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Si dix jours ouvrables avant le début de la période de session dont le mercredi précède, et en est le plus proche, l'expiration du délai visé au paragraphe 5, la commission compétente n'a pas soumis de proposition de résolution, un groupe politique ou quarante députés au moins peuvent déposer une proposition de résolution sur le sujet afin de l'inscrire à l'ordre du jour de la période de session visée ci-dessus.

4. If, 10 working days prior to the start of the part-session the Wednesday of which falls before and closest to the day of expiry of the deadline referred to in paragraph 5, the committee responsible has not tabled a motion for a resolution, a political group or at least 40 Members may table a motion for a resolution on the matter for inclusion on the agenda for the part-session referred to above.


Si dix jours ouvrables avant le début de la période de session dont le mercredi précède, et en est le plus proche, l'expiration du délai visé au paragraphe 1 quinquies, la commission compétente n'a pas soumis de proposition de résolution, un groupe politique ou quarante députés au moins peuvent déposer une proposition de résolution sur le sujet afin de l'inscrire à l'ordre du jour de la période de session visée ci-dessus.

If, 10 working days prior to the start of the part-session the Wednesday of which falls before and closest to the day of expiry of the deadline referred to in paragraph 1d, the committee responsible has not tabled a motion for a resolution, a political group or at least 40 Members may table a motion for a resolution on the matter for inclusion on the agenda for the part-session referred to above.


Peut-il présenter les mesures qui ont été - et qui seront - prises pour s'assurer qu'il sera mis un terme aux violations des droits de l'homme ainsi qu'aux lois et aux politiques discriminatoires décrites ci-dessus?

Can it illustrate what actions have been - and will be - taken to ensure that the abovementioned human rights violations and discriminatory laws and policies are stopped?


Peut-elle présenter les mesures qui ont été - et qui seront - prises pour s'assurer qu'il sera mis un terme aux violations des droits de l'homme ainsi qu'aux lois et aux politiques discriminatoires décrites ci-dessus?

Can it illustrate what actions have been - and will be - taken to ensure that the abovementioned human rights violations and discriminatory laws and policies are stopped?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. L’attribution des marchés se fait sur la base des critères prévus aux articles 47 et 49, compte tenu de l’article 19, après vérification de l’aptitude des opérateurs économiques non exclus en vertu des articles 39 ou 40, effectuée par les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices conformément aux critères relatifs à la capacité économique et financière, aux connaissances ou capacités professionnelles et techniques visés aux articles 41 à 46 et, le cas échéant, aux règles et critères non discriminatoires visés au paragraphe ...[+++]

1. Contracts shall be awarded on the basis of the criteria laid down in Articles 47 and 49, taking into account Article 19, after the suitability of the economic operators not excluded under Articles 39 or 40 has been checked by contracting authorities/entities in accordance with the criteria of economic and financial standing, of professional and technical knowledge or ability referred to in Articles 41 to 46 and, where appropriate, with the non-discriminatory rules and criteria referred to in paragraph 3.


1. L'attribution des marchés se fait sur la base des critères prévus aux articles 53 et 55, compte tenu de l'article 24, après vérification de l'aptitude des opérateurs économiques non exclus en vertu des articles 45 et 46, effectuée par les pouvoirs adjudicateurs conformément aux critères relatifs à la capacité économique et financière, aux connaissances ou capacités professionnelles et techniques visés aux articles 47 à 52 et, le cas échéant, aux règles et critères non discriminatoires visés au paragraphe 3.

1. Contracts shall be awarded on the basis of the criteria laid down in Articles 53 and 55, taking into account Article 24, after the suitability of the economic operators not excluded under Articles 45 and 46 has been checked by contracting authorities in accordance with the criteria of economic and financial standing, of professional and technical knowledge or ability referred to in Articles 47 to 52, and, where appropriate, with the non-discriminatory rules and criteria referred to in paragraph 3.


b) Pour les unités de cogénération dont le rendement global annuel est inférieur à la valeur visée au point a) i) [unités de cogénération des types b), d), e), f), g) et h) visés à l'annexe I] ou inférieur à la valeur visée ci-dessus au point a) ii) [unités de cogénération des types a) et c) visés à l'annexe I], la cogénération est calculée selon la formule suivante:

(b) In cogeneration units with an annual overall efficiency below the value referred to in paragraph (a)(i) (cogeneration units of type (b), (d), (e), (f), (g), and (h) referred to in Annex I) or with an annual overall efficiency below the value referred to in paragraph (a)(ii) (cogeneration units of type (a) and (c) referred to in Annex I) cogeneration is calculated according to the following formula:


(b) Pour les unités de cogénération dont le rendement global annuel est inférieur à la valeur visée au point a), sous i) (unités de cogénération des types b), d), e), f), g) et h) visés à l'annexe I) ou inférieur à la valeur visée ci-dessus au point a), sous ii) (unités de cogénération des types a) et c) visés à l'annexe I), la cogénération est calculée selon la formule suivante:

(b) In cogeneration units with an annual overall efficiency below the value referred to in paragraph (a)(i) (cogeneration units of type (b), (d), (e), (f), (g), and (h) referred to in Annex I) or with an annual overall efficiency below the value referred to in paragraph (a)(ii) (cogeneration units of type (a) and (c) referred to in Annex I) cogeneration is calculated according to the following formula:


Dans la mesure où le protocole l'autorise, la Commission, à la demande d'une autorité compétente d'un État membre et conformément à la procédure visée à l'article 18, paragraphe 2, ajuste le niveau calculé de bromure de méthyle visé à l'article 3, paragraphe 2, point i) c) et au point c) visé ci-dessus, lorsqu'il s'avère que cela est nécessaire pour répondre aux besoins de cet État membre, du fait qu'il n'existe ou que l'on ne peut employer aucun produit ou solution de remplacement techniquement et économiquement envisageable et accep ...[+++]

To the extent permitted by the Protocol, the Commission shall, following a request by a competent authority of a Member State and in accordance with the procedure referred to in Article 18(2), adjust the calculated level of methyl bromide referred to in Article 3(2) (i) (c) and subparagraph (c) where it is demonstrated that this is necessary to meet the needs of that Member State, because technically and economically feasible alternatives or substitutes that are acceptable from the standpoint of environment and health are not available or cannot be used.


CONSIDERANT QU'IL CONVIENT, POUR ASSURER L'EQUILIBRE VOULU ENTRE L'UTILISATION DES PRODUITS DE BASE COMMUNAUTAIRES, VISES A L'ARTICLE 1ER DU REGLEMENT ( CEE ) NO 441/69, ET L'UTILISATION DES PRODUITS DE MEME ESPECE IMPORTES SOUS REGIME DE PERFECTIONNEMENT ACTIF, DE LIMITER, POUR CES DERNIERS PRODUITS, LE DELAI VISE A L'ARTICLE 9 SOUS B ) DE LA DIRECTIVE VISEE CI-DESSUS ;

WHEREAS IT IS APPROPRIATE , IN ORDER TO ENSURE THE DESIRED BALANCE BETWEEN USE OF COMMUNITY BASIC PRODUCTS REFERRED TO IN ARTICLE 1 OF REGULATION ( EEC ) N 441/69 AND USE OF PRODUCTS OF THE SAME KIND IMPORTED UNDER INWARD PROCESSING ARRANGEMENTS , TO LIMIT IN RESPECT OF THE LATTER PRODUCTS THE PERIOD REFERRED TO IN ARTICLE 9 ( B ) OF THE ABOVE DIRECTIVE ;




D'autres ont cherché : possession ci-dessus visée     susvisé     visé ci-dessus     discriminatoire visé ci-dessus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discriminatoire visé ci-dessus ->

Date index: 2021-09-12
w