Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attentif car elles » (Français → Anglais) :

21. critique la procédure accélérée de promulgation de lois importantes, car elle porte atteinte au droit des partis de l'opposition de prendre effectivement part au processus législatif, et limite ainsi leur examen attentif de l'action de la majorité et du gouvernement et, en définitive, nuit au système d'équilibre des pouvoirs;

21. Criticises the accelerated process for enacting important laws, as it undermines the rights of the opposition parties to be effectively involved in the legislative process, thus limiting their scrutiny of the majority’s and the government’s action and, ultimately, negatively affecting the system of checks and balances;


18. demande à la Commission, aux États membres de l'Union et à la communauté internationale d'honorer leurs engagements de financement dans la région, pour remédier notamment aux graves insuffisances en matière d'aide alimentaire et d'habitat et de protection d'urgence; les invite à demeurer attentifs à la situation en matière de sécurité alimentaire et à envisager des mesures d'intervention au cas où la situation viendrait à s'aggraver; rappelle qu'il respecte totalement l'issue du référendum sur l'indépendance car elle est l'expre ...[+++]

18. Calls on the Commission, EU Member States and the international community to honour their funding commitments to the region, particularly to address severe shortages of food aid, emergency shelter and protection; calls for close attention to the food security situation and measures to be put in place should the situation worsen; reiterates its full respect for the outcome of the independence referendum as the expression of democratic will of the people of South Sudan;


(Agrigente est une ville de Sicile dotée d’une très longue histoire, mais aussi d’une importance particulière, car elle dévoile à l’observateur attentif les multiples couches de la culture européenne contemporaine. Ma foi dans cette culture, comme dans toute culture, seule vraie richesse des nations, a été l’inspiration de ce livre, qui vise en partie à refléter toutes les forces se pressant dans l'âme d'un Européen du Sud.)

(Agrigento is a town in Sicily with an ancient history, of particular interest because on closer inspection it reflects the multiple facets of modern European culture. My faith in this culture and in every culture, which is a nation's true wealth, was the inspiration for this book, in an attempt to capture all the dynamic forces fighting in a southern European's soul.)


Personnellement, chaque fois que cela concerne les personnes âgées, je pense qu'il faut être attentif car elles vivent souvent de l'injustice dans notre société.

When it comes to matters involving seniors I think we ought to be particularly attentive because they often experience injustice in our society.


Elles étaient âgées de 5 et 3 ans. Elles ont franchi l'Atlantique, puis ont été envoyées à Regina en Saskatchewan, et—soyez attentifs car il s'agit d'une histoire intéressante—le père était introuvable.

They were shipped across the Atlantic, sent to Regina, Saskatchewan and—bear with me here, this is an interesting story—when they arrived here in Canada, the father was nowhere to be found.


Nous nous montrerons également particulièrement attentifs à la diversité linguistique de l’Union européenne, car nous savons que les technologies de l’information d’aujourd’hui peuvent fonctionner et qu’elles peuvent surmonter les difficultés liées à la nécessité de combiner différents formats et différentes langues.

We will also give special attention to the linguistic diversity of the European Union, because we know that today’s information technologies can be made to work and to overcome the difficulties in combining formats and languages.


Tout d’abord, comme M. Linkohr l’a bien dit, je crois que ce qui est très important, c’est que nous nous montrions attentifs aux prochaines perspectives financières. Car ce sont elles qui détermineront la marge de manœuvre après 2006 et, entre autres, la place de la recherche et de l’innovation dans le budget de l’Union européenne.

First of all, as Mr Linkohr rightly said, I believe that what is very important is that we show that we are keeping a close eye on the next Financial Perspective, because this is what will determine the leeway after 2006 and, not least, the place of research and innovation in the European Union budget.


L'Union est efficace - et non seulement démocratique -, car elle est construite autour d'une institution, la Commission, organe exécutif indépendant mais attentif aux équilibres et aux intérêts de tous les États membres, petits et grands.

It is effective – as well democratic – because it is built around an institution, the Commission, which is an independent executive body but mindful of the interests of all the Member States, both large and small, and the play of balance between them.


Il est nécessaire d'être très attentif à la maladie dans cette région car Garissa est située sur une route commerciale très importante, de sorte que la maladie pourrait s'étendre rapidement si elle n'était pas controllée comme il se doit.

The disease needs particularly careful management in this region because Garissa is a key trade route, so the disease could spread rapidly if not properly controlled.


J'en recommande la lecture, car ces réflexions sont formulées par une personne qui, outre qu'elle a participé à nos délibérations avec assiduité et application, était un observateur attentif du Sénat ainsi que de son rôle et de ses responsabilités au sein du système parlementaire canadien.

I commend them to all, as they are from one who, as well as being a diligent and conscientious participant in our deliberations, was an acute and thoughtful observer of the Senate and its role and responsibilities within the Canadian parliamentary system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attentif car elles ->

Date index: 2024-08-22
w