Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attentats terroristes qui ont secoué notre continent " (Frans → Engels) :

Et naturellement, après chaque attentat terroriste, nous avons du mal à croire que des enfants de nos pays puissent commettre l'irréparable sur notre sol.

And of course, following each terrorist attack we found it hard to believe that our countries' children could inflict irreparable harm on our soil.


À la suite de l'attentat terroriste à Nice, les dirigeants de l'ASEM ont publié une déclaration conjointe sur le terrorisme international, présentant leurs condoléances aux victimes et à leurs familles, et réaffirmant leur détermination à approfondir la coopération: «Nous réaffirmons notre détermination à unir nos forces pour combattre ce fléau qu'est le terrorisme et nous insistons sur la nécessité de traduire en justice les responsables de ces attaques, conformément à la charte des Nations unies et aux autres obligations découlant d ...[+++]

Following the terrorist attack in Nice, the ASEM leaders issued a joint statement on international terrorism, expressing their condolences to the victims and their families, and reaffirming their determination to deepen cooperation: "We reaffirm our commitment to join forces to fight the plague of terrorism and underline the need to bring to justice those responsible for the attacks in accordance with the Charter of the United Nati ...[+++]


Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration et les affaires intérieures, a ajouté: «Les attentats terroristes commis sur notre sol ont révélé la menace qui pèse sur notre sécurité, alors même que nous faisons face à une crise migratoire sans précédent.

Commissioner for Migration and Home Affairs Dimitris Avramopoulos added: "Terrorist attacks on our soil have shown the threat to our security, at the same time as we face a migratory crisis of unprecedented proportions.


Dans une déclaration conjointe avec le premier vice-président Timmermans et la haute Représentante/ vice-présidente Mogherini ils ont déclaré: "Aujourd'hui, nous nous souvenons et rendons hommage aux personnes qui ont perdu leur vie dans des attentats terroristes en Europe et dans le monde, nous exprimons notre sympathie et notre soutien sincère à ceux qui portent encore les cicatrices physiques et mentales de ces actes abominables.

On 11 March 2015, Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos and Justice, Consumers and Gender Equality Commissioner Věra Jourová participated in an event in Brussels that brought together victims from recent and past attacks, victim associations, and high-level European dignitaries. In a joint statement with First Vice-President Timmermans and High Representative/Vice-President Mogherini they declared: "Today, we remember and pay homage to the people who have lost their lives in terrorist attacks in Europe a ...[+++]


À la suite des attentats terroristes qui ont secoué notre continent, nous sommes conscients de l’importance d’une coopération efficace.

Following the terrorist attacks which shook our continent, we are aware how important such effective cooperation is.


À la suite des attentats terroristes qui ont secoué notre continent, nous sommes conscients de l’importance d’une coopération efficace.

Following the terrorist attacks which shook our continent, we are aware how important such effective cooperation is.


Les travaux de la Commission viseront à intensifier la lutte contre le terrorisme en privant les terroristes des moyens de commettre des attentats et en renforçant notre défense et notre capacité de résilience face à ces menaces.

The Commission's work will focus on strengthening the fight against terrorism by depriving terrorists of the means to commit attacks and enhancing our defence and resilience against these threats.


- (ES) Monsieur le Président, le 11 mars, tous les députés au Parlement européen sont arrivés en cette Assemblée horrifiés par la nouvelle de l’attentat terroriste qui avait secoué Madrid à 7h30 du matin.

– (ES) Mr President, on 11 March, all we Members of the European Parliament came to this House horrified by the news of the terrorist massacre in Madrid at 7.30 in the morning.


Depuis les attentats terroristes qui ont secoué les Etats Unis le 11 septembre dernier, nous sommes confrontés aux actes du terrorisme à l'échelle mondiale.

Since the terrorist attacks which shook the United States on 11 September 2001, we have been faced with terrorist acts on an international scale.


- (ES) Madame la Présidente, je tiens avant tout à vous remercier de votre engagement et de la réaction immédiate que vous avez eue face au dernier attentat terroriste qui a secoué l'Espagne, car il est terrible que l'on ait de nouveau attenté à l'intégrité d'une des personnes probablement les plus respectées du Pays basque.

– (ES) Madam President, I would firstly like to thank you for your commitment and for your immediate reaction to the latest terrorist attack in our country, because it is terrible that, once again, an attack has been made on probably one of the most respected people in the Basque Country.


w