Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attendues et réclamées depuis fort " (Frans → Engels) :

L'objectif est d'enfin mettre en oeuvre les réformes attendues et réclamées depuis fort longtemps afin de renforcer la capacité des députés de s'acquitter efficacement de leur devoir constitutionnel, qui consiste à examiner et à approuver les prévisions budgétaires et les dépenses du gouvernement fédéral.

The intent is to finally institute long-overdue and widely called-for reforms to strengthen the capacity of Members of Parliament to effectively deliver their constitutional duty to review and approve federal estimates and spending.


Cette étude était réclamée depuis fort longtemps par une coalition canadienne de groupes féministes.

This study had long been demanded by a Canadian coalition of feminist groups.


J'espère que nous pourrons adopter ce projet de loi rapidement car il contient, à mon avis, des améliorations attendues et réclamées depuis longtemps aux prestations versées aux groupes de civils qui ont servi durant les guerres et aux forces armées canadiennes modernes.

I would hope that we might achieve speedy passage of this bill because it contains, I believe, long-awaited and much-sought-after benefit enhancements for wartime civilian groups and the modern Canadian forces.


Ce projet de loi contient des mesures réclamées depuis fort longtemps par le NPD.

This bill contains measures that have been long called for by the NDP.


Une forte initiative de lutte contre l’épidémie de suicides et de dépressions est attendue depuis trop longtemps, et le problème est suffisamment important pour qu’il devienne une priorité de la nouvelle Commission.

A strong initiative to tackle the epidemic of suicide and depression is overdue, and the problem is important enough to become a central concern of the new Commission.


Une forte initiative de lutte contre l'épidémie de suicides et de dépressions est attendue depuis trop longtemps, et le problème est suffisamment important pour qu'il devienne une priorité de la nouvelle Commission.

A strong initiative to tackle the epidemic of suicide and depression is overdue, and the problem is important enough to become a central concern of the new Commission.


25. demande une prévention plus efficace et une lutte plus intensive contre le décrochage scolaire, avec pour slogan "la scolarité, un bon investissement"; réclame une organisation efficace des systèmes éducatifs et l'élaboration de programmes scolaires adaptés au marché du travail de demain, tenant compte des besoins de la société et de l'évolution technologique; appelle à la promotion du concept d'écoles de la seconde chance et des formes d'apprentissage informelles et non formelles, qui ont montré qu'elles permettaient une plus forte participation des j ...[+++]

25. Calls for a more effective prevention and combating of early school leaving under the motto that 'school pays off'; calls for effectively organised education systems and school curricula adapted to tomorrow's job market which take account of society's needs and technological developments; calls for the further promotion of and assistance to the concept of Second Chance Schools and informal and non-formal learning that have proved to lead to higher participation of young people and adults than traditional school environments contributing to lower the drop-out rate in the EU; for that purpose, calls for the long-awaited elimination ...[+++]


25. demande une prévention plus efficace et une lutte plus intensive contre le décrochage scolaire, avec pour slogan "la scolarité, un bon investissement"; réclame une organisation efficace des systèmes éducatifs et l’élaboration de programmes scolaires adaptés au marché du travail de demain, tenant compte des besoins de la société et de l'évolution technologique; appelle à la promotion du concept d’écoles de la seconde chance et des formes d’apprentissage informelles et non formelles, qui ont montré qu’elles permettaient une plus forte participation des j ...[+++]

25. Calls for a more effective prevention and combating of early school leaving under the motto that 'school pays off'; calls for effectively organised education systems and school curricula adapted to tomorrow's job market which take account of society's needs and technological developments; calls for the further promotion of and assistance to the concept of Second Chance Schools and informal and non-formal learning that have proved to lead to higher participation of young people and adults than traditional school environments contributing to lower the drop-out rate in the European Union; for that purpose, calls for the long awaited ...[+++]


Les pétitionnaires sont fort préoccupés par le fait que le gouvernement n'ait encore pris aucune décision en ce sens bien que cette mesure soit réclamée depuis nombre d'années et certainement depuis le 1 avril 2001, date à laquelle le Parlement a adopté avec une forte majorité une motion en faveur de telles mises en garde.

The petitioners are very concerned that the government has taken no action over the many years that this issue has been raised and certainly since April 2001 when this Parliament overwhelmingly passed a motion in support of such warning labels.


Attendu que les normes en matière de certification des émissions sonores n'ont plus été adaptées depuis 1977 et que le secteur aérien a connu une importante expansion depuis lors, je pense qu'il est tout à fait essentiel d'adopter rapidement une approche forte en la matière.

Given that the noise certification standards have not been adapted since 1977 and that aviation has expanded so enormously since then, I believe it to be of huge importance that we agree on a drastic approach very quickly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendues et réclamées depuis fort ->

Date index: 2021-05-12
w