Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "atteints et notre accélération face " (Frans → Engels) :

Pour relever l'un des défis auxquels nous faisons face dans l'atteinte de notre objectif, nous avons besoin que des données — de bons renseignements — nous soient fournies.

In order to meet one of the challenges that we have in achieving our aim, we need data — good intelligence — to be provided to us.


Deux ans après l'expiration de l'agenda de Lisbonne, nous devons reconnaître que les objectifs établis – des objectifs ambitieux – sont loin d'avoir été atteints (et notre accélération face au ralentissement de l'économie américaine n'est pas un motif de réjouissance.) Je crois qu'il serait donc préférable de reconnaître finalement le besoin de suivre le chemin établi mais non suivi, plutôt que d'essayer de consentir un dernier effort afin d'atteindre en deux ans ce que nous n'avons pas réussi à atteindre en huit.

Two years away from the expiry of the Lisbon Agenda, we must acknowledge that the objectives outlined – ambitious objectives – are far from having been achieved (and our comparative speeding up in the face of the slow-down in the American economy is not a matter for celebration). I believe that it would therefore be better to finally acknowledge the need to follow the path outlined but not followed, rather than to try to make a final effort to achieve in two years what we did not manage to achieve in eight.


Notre objectif est de développer les éléments de notre système de commercialisation qui ont fait leurs preuves tout en améliorant les moyens de rendre des comptes, en conférant au système plus de souplesse face aux besoins et aux possibilités variables des producteurs, en accélérant les mouvements de trésorerie et en minimisant les éventuelles complications sur les marchés internationaux.

Our objective is to build on the proven strengths of our existing marketing system while enhancing its accountability, improving its responsiveness to changing producer needs and opportunities, providing more flexibility and faster cashflows, and minimizing future complications in international trade.


Nous devons maintenant faire face à un monopole alors que la fréquence de notre service n'a pas atteint le degré de maturité atteint dans tous les autres aéroports nationaux.

We're now in an environment where a monopoly exists and where we have not reached the level of maturity in terms of service frequencies, as have all of the other national airports.


Dès lors que notre analyse des progrès accomplis au niveau de la réalisation des objectifs de Lisbonne n’est pas encourageante, nous saluons l’appel lancé par la résolution concernant l’accélération des changements législatifs dans les États membres, le renforcement des procédures d’infraction et la promotion de la participation des femmes dans des secteurs clés du marché de l’emploi, reflet des objectifs qu’ils ont atteints en matière de forma ...[+++]

Considering that our analysis of progress in achieving the Lisbon objectives is not encouraging, we welcome the call expressed in the resolution to speed up legislative changes in Member States, to tighten up infringement procedures and encourage greater participation of women in key sectors of the labour market that reflects the goals they have achieved as far as training is concerned.


Les difficultés auxquelles nous avons dû faire face au cours de ces derniers mois ont principalement découlé du fait que nous n’avions pas atteint une situation budgétaire d’équilibre et d’excédent budgétaire lors de la précédente amélioration de notre contexte économique.

The difficulties we have had to face during recent months have basically stemmed from not having achieved a situation of budgetary balance or budgetary surplus during the previous improvement in our economic context.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, le Parlement européen s'est rarement trouvé face à un sujet à la fois aussi délicat et aussi important que celui du rapport Fiori : un sujet totalement et délibérément politique, qui revient essentiellement au législateur, comme nous, radicaux, avons cherché vainement à le faire comprendre dans notre pays ; un sujet de société, qui concerne au premier chef les millions de malades atteints de maladies incurab ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, seldom has Parliament come up against such a sensitive and, at the same time, such an important subject as that dealt with in the Fiori report. This subject is utterly and completely political, a proper subject for the legislator, as we radicals have been trying in vain to make people understand in our country; it is a subject for society, concerning, first and foremost, the millions and millions of people suffering from, so far, incurable diseases, who look to us for an answer which may bring them real hope of health and life.


En deuxième lieu, je voudrais mettre en évidence le consensus atteint au sein de notre commission - et je rappelle ici notre compétence d’avis conforme, nécessaire face à un accord de pêche avec le Maroc -, un consensus pour transmettre sans équivoque le message contenu dans la proposition de résolution de notre commission que tous les groupes politiques ont négociée et présentée et que nous voterons aujourd’hui.

Secondly, I would like to emphasise the agreement reached within our committee – and I would remind you here of our powers regarding an assent which is necessary for a fisheries agreement with Morocco – an agreement to convey the unequivocal message contained in our committee’s motion for a resolution which all the political groups have negotiated and presented together and upon which we are voting today.


Après tout, il faut bien voir que la contamination des eaux de Walkerton, la crise causée par la pourriture des pommes de terre à l'Î.-P.-É., l'épidémie de vaches folles et aujourd'hui le virus de la pneumonie atypique nous indiquent bien que tout ne va pas pour le mieux au Canada lorsqu'il faut faire face à des menaces portant atteinte à notre sécurité.

After all, surely the Walkerton water crisis, the P.E.I. potato blight crisis, the mad cow scare, and now SARS have shown us that all is not well with respect to Canada's ability to respond to threats to security.


En manipulant intentionnellement les médias, soit par l'intermédiaire du Bureau de l'information du Canada ou par d'autres moyens aussi détournés et retords que ce qui est reproché au ministre des Finances, et dont sont probablement coupables tous les ministres d'en face, le gouvernement porte atteinte à notre cadre démocratique dans lequel les médias jouent un rôle très important.

For the government to intentionally manipulate the media, either through the Canada Information Office or through other Byzantine and circuitous means as those that allegedly occurred with the finance minister, and probably every ministry opposite, really compromises our democratic framework within which the media plays such a very important role.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteints et notre accélération face ->

Date index: 2020-12-18
w