Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptabilité
Adaptativité
Capacité d'adaptation
Flexibilité de l'emploi
Flexibilité du marché du travail
Flexibilité organisationnelle
Flexibilité structurelle
Opération blanche
Opération face à face
Opération face-à-face
Ruban adhésif double face
Ruban adhésif à double face
Ruban double face
Ruban à double face
Ruban à double face adhésive
Souplesse
Souplesse
Souplesse articulaire et musculaire
Souplesse au sein de l'organisation
Souplesse d'adaptation
Souplesse d'emploi
Souplesse d'un feuil
Souplesse de l'emploi
Souplesse de l'organisation
Souplesse du dos
Souplesse du feuil
Souplesse du marché du travail
Souplesse organisationnelle

Vertaling van "souplesse face " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
souplesse organisationnelle [ souplesse de l'organisation | souplesse au sein de l'organisation | flexibilité organisationnelle | flexibilité structurelle ]

organizational flexibility [ flexibility in the organization | organizational agility ]


flexibilité de l'emploi | flexibilité du marché du travail | souplesse de l'emploi | souplesse du marché du travail

labour market flexibility


adaptabilité | souplesse | souplesse d'emploi

flexibility


souplesse d'un feuil [ souplesse du feuil ]

film flexibility [ dried film flexibility ]


souplesse (1) | souplesse articulaire et musculaire (2)

flexibility


adaptativité [ capacité d'adaptation | souplesse d'adaptation | souplesse ]

adaptivity


ruban adhésif double face | ruban adhésif à double face | ruban à double face adhésive | ruban à double face | ruban double face

double-sided tape | double coated tape | two-sided tape


opération blanche | opération face à face | opération face-à-face

back-to-back arrangements | back-to-back operations | blank transactions




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il est vrai que les difficultés rencontrées dans certains secteurs qui attiraient traditionnellement les immigrés (notamment le secteur du bâtiment et des travaux publics ainsi que les industries extractives et manufacturières) sont à l'origine de taux de chômage plus élevés chez les immigrés que chez les travailleurs nationaux dans certains pays, certains éléments indiquent que les immigrés ont su faire preuve d'une plus grande souplesse face à ces problèmes au cours des dernières années, en particulier en s'orientant vers le secteur des services et en créant leurs propres petites entreprises.

While difficulties in some of the sectors which have traditionally attracted migrants (notably construction, mining and manufacturing) have contributed to higher levels of unemployment among migrants than nationals in some countries, there is also evidence that migrants have proved more flexible in dealing with such problems in recent years, in particular by moving into the service sector and by setting up their own small businesses.


Il convient notamment de faire preuve d'une plus grande souplesse et d'apporter des réponses mieux adaptées face à l'évolution rapide des pays partenaires et de leurs besoins de réformes, que ces pays soient confrontés à un changement soudain de régime ou engagés dans un long processus de réforme et de consolidation de la démocratie.

There is for example a need for greater flexibility and more tailored responses in dealing with rapidly evolving partners and reform needs – whether they are experiencing fast regime change or a prolonged process of reform and democratic consolidation.


Ce rapport date de 1995; comme vous pouvez le voir à la page 5, sous «Job in general» ceux qui travaillent pour les entreprises qui ont moins de dix employés sont plus satisfaits en général quant à l'ouverture, la souplesse des horaires, la souplesse face aux obligations familiales, l'ambiance au travail, les responsabilités et les possibilités de promotion.

We did this report in 1995; as you can see on page 5, under “job in general”, employees in small firms with less than 10 employees had a higher degree of job satisfaction in general, in terms of openness, flexibility of hours, flexibility for family, workplace morale, responsibilities and advancement opportunities.


Notre objectif est de développer les éléments de notre système de commercialisation qui ont fait leurs preuves tout en améliorant les moyens de rendre des comptes, en conférant au système plus de souplesse face aux besoins et aux possibilités variables des producteurs, en accélérant les mouvements de trésorerie et en minimisant les éventuelles complications sur les marchés internationaux.

Our objective is to build on the proven strengths of our existing marketing system while enhancing its accountability, improving its responsiveness to changing producer needs and opportunities, providing more flexibility and faster cashflows, and minimizing future complications in international trade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de veiller à la souplesse du cadre financier face à des circonstances imprévues en prévoyant la possibilité d'adapter ce cadre au cours de la procédure budgétaire dans les limites d'une marge pour imprévus allant jusqu'à 0,03 % du revenu national brut de l'Union.

The flexibility of the financial framework to react to unforeseen circumstances should be ensured by introducing a possibility to adapt the financial framework during the budgetary process within a margin for unforeseen expenditure by up to 0.03% of the Gross National Income of the Union.


Il convient de prévoir une souplesse suffisante pour faire face à des situations particulières, telles que des mesures de sécurité urgentes ou des besoins opérationnels imprévus ou limités.

Enough flexibility should be provided for addressing special circumstances such as urgent safety measures, unforeseen or limited operational needs.


Il est composé de deux instruments juridiques à la fois complémentaires et harmonisés, qui établissent un cadre juridique et financier sain et offrent la souplesse nécessaire pour faire face aux défis à venir.

The framework programme is composed of two aligned and complementary legal instruments which provide a sound legal and financial framework and the necessary flexibility to cope with new challenges ahead.


Cette restriction reflète un intérêt politique et le désir des gouvernements d'avoir une certaine souplesse face à des contraintes constitutionnelles.

This restriction reflects political expediency and the desire for governments to have flexibility in the face of constitutional constraints.


8. Le Conseil estime qu'il importe de continuer à faire preuve de souplesse face à l'évolution de la situation dans la région, que le Conseil et la Commission ne cesseront de suivre.

8. The Council agrees the importance of retaining a flexible approach to responding to the changing situation in the region, which the Council and the Commission will keep under review.


Le paragraphe 5(2) lui accordera une certaine souplesse face aux recommandations de la commission.

He will have in subclause 5(2) flexibility in how he deals with the commission's recommendations.


w