Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "atteints d’insuffisance rénale seront bientôt " (Frans → Engels) :

Par exemple, les patients atteints d’insuffisance rénale seront bientôt en mesure de contrôler leur dialyse au moyen de leur smartphone, des applis de gestion du stress sont déjà disponibles et du personnel médical à Graz, en Autriche, a grandement amélioré son organisation interne du travail grâce à un nouveau système portable.

For instance, patients with kidney failure will soon be able to monitor their dialysis on their smartphone, apps already exist to manage stress, and medical staff in Graz, Austria, has greatly improved internal workflow with a new mobile system.


Fresenius utilise ces préparations dans ses cliniques en vue du traitement par dialyse des patients atteints d'insuffisance rénale chronique.

Fresenius uses iron preparations in its clinics when providing dialysis treatment to patients with chronic kidney disease.


Gambro est une entreprise suédoise de technologie médicale, active à l’échelle mondiale, qui conçoit, fabrique et fournit des produits et des thérapies pour l'hémodialyse (HD), le traitement continu de l'insuffisance rénale (TCIR), la dialyse hépatique, le traitement des atteintes rénales liées au myélome, les systèmes de traitement de l'eau associés à ces traitements, ainsi que d'autres thérapies extracorporelles réservées à des patients atteints de maladies chroniques et aiguës.

Gambro is a Swedish medical technology company, active globally, which develops, manufactures and supplies products and therapies for haemodialysis (HD), continuous renal replacement therapy (CRRT), liver dialysis, myeloma kidney therapy, related water systems and other extracorporeal therapies for chronic and acute patients.


considérant que l'actuel cadre juridique de l'Union relatif à la protection des lanceurs d'alerte est insuffisant et que méthodes de protection de ces personnes varient considérablement d'un État membre à l'autre; qu'en l'absence d'une telle protection, les employés qui détiennent des informations essentielles seront, à juste titre, peu enclins à se faire connaître et que ces informations ne seront, par conséquent, pas communiquées; qu'étant donné que les lanceurs d'alerte ont contribué à sensibiliser les citoyens à la question de l ...[+++]

whereas the current Union-wide legal framework to protect whistleblowers is insufficient, and there exists significant variation between the ways in which different Member States provide protection for whistleblowers; whereas in the absence of such protection, those employees who hold vital information will understandably be reluctant to come forward and therefore that information will not be made available; whereas since whistleblowers helped to mobilise public attention on the issue of unfair taxation, Member States should conside ...[+++]


considérant que l'actuel cadre juridique de l'Union relatif à la protection des lanceurs d'alerte est insuffisant et que méthodes de protection de ces personnes varient considérablement d'un État membre à l'autre; qu'en l'absence d'une telle protection, les employés qui détiennent des informations essentielles seront, à juste titre, peu enclins à se faire connaître et que ces informations ne seront, par conséquent, pas communiquées; qu'étant donné que les lanceurs d'alerte ont contribué à sensibiliser les citoyens à la question de l ...[+++]

whereas the current Union-wide legal framework to protect whistleblowers is insufficient, and there exists significant variation between the ways in which different Member States provide protection for whistleblowers; whereas in the absence of such protection, those employees who hold vital information will understandably be reluctant to come forward and therefore that information will not be made available; whereas since whistleblowers helped to mobilise public attention on the issue of unfair taxation, Member States should conside ...[+++]


(vii) considérant que l'actuel cadre juridique de l'Union relatif à la protection des lanceurs d'alerte est insuffisant et que le niveau de protection de ces personnes varie considérablement d'un État membre à l'autre; qu'en l'absence d'une telle protection, les employés qui détiennent des informations essentielles seront, à juste titre, peu enclins à se faire connaître et que ces informations ne seront, par conséquent, pas communiquées; qu'étant donné que les lanceurs d'alerte ont contribué à sensibiliser les citoyens à la question ...[+++]

(vii) whereas the current Union-wide legal framework to protect whistleblowers is insufficient, and there exists significant variation between the ways in which different Member States provide protection for whistleblowers; whereas in the absence of such protection, those employees who hold vital information will understandably be reluctant to come forward and therefore that information will not be made available; whereas since whistleblowers helped to mobilise public attention on the issue of unfair taxation, Member States should c ...[+++]


La greffe rénale est la meilleure option thérapeutique pour les patients atteints d'insuffisance rénale en phase terminale; elle offre de meilleurs résultats en termes de survie, de qualité de la vie et de rapport coût-efficacité que tous les autres traitements de l'insuffisance rénale.

Kidney transplantation represents the best therapeutic option for patients with end stage renal disease, providing best outcomes in terms of survival , quality of life and cost-effectiveness than other renal replacement therapies.


Selon les statistiques, plus de 80 p. 100 des deux millions de Canadiens qui souffrent actuellement de diabète mourront d'une crise cardiaque ou d'un ACV. Une personne qui souffre de diabète risque également beaucoup plus d'être atteinte d'insuffisance rénale, de cécité ou de lésion neurologique et de devoir être amputée.

The facts are alarming: of the two million Canadians living with diabetes today, over 80% will die of heart disease or stroke. Diabetes dramatically increases a person's likelihood of kidney failure, blindness, nerve trauma and amputation.


58. relève donc avec inquiétude que la Commission, dès ce stade précoce de la procédure budgétaire, a déclaré que les crédits destinés au Kosovo, au Moyen-Orient, à l'aide alimentaire et à l'assistance macrofinancière seront clairement insuffisants pour respecter les engagements d'ores et déjà contractés par l'Union dans le monde, sans parler des besoins supplémentaires attendus: l'APB propose, par exemple, de prévoir 161 000 000 EUR de crédits d'engagement et 100 000 000 EUR de crédits de paiement pour soutenir la Palestine et le processus de paix, alors que les montants correspondants votés au budget 2008 étaient respectivement de 300 ...[+++]

58. Notes, therefore, with concern that the Commission has already stated, at this early stage of the budgetary procedure, that appropriations for Kosovo, the Middle East, food aid and macro-financial assistance will clearly not be sufficient to fulfil existing EU commitments in the world, let alone expected supplementary needs: the PDB proposes, for example, EUR 161 million in commitments and EUR 100 million in payments for assistance to Palestine and the Peace process, although amounts voted for the 2008 Budget were EUR 300 million ...[+++]


[Traduction] On peut se demander pourquoi ces gens devraient faire l'objet d'un traitement différent de celui qui est accordé à des malades chroniques, par exemple, ceux qui sont atteints d'insuffisance rénale ou du cancer.

[English] One might ask why these people should be treated any differently from those who are afflicted with some other chronic illness, for example those who suffer from kidney failure or cancer.


w