Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «atteints d'autisme puissent vraiment bénéficier » (Français → Anglais) :

Nous devons nous assurer que, peu importe où l'on vit au Canada, sur la côte ouest, sur la côte est ou dans les Territoires du Nord-Ouest, tous les enfants atteints d'autisme puissent vraiment bénéficier des traitements dont ils ont besoin toute leur vie, jusqu'à l'âge de 18 ans.

We must make sure that regardless of where one lives in Canada, whether it is on the west coast, the east coast or in the Northwest Territories, all children who are affected by autism actually have the opportunity to receive the treatment they need throughout their lives until the age of 18.


8. estime que si le recours à des lois à la majorité des deux tiers est courant dans d'autres États membres et fait partie de l'ordre constitutionnel et juridique hongrois depuis 1989, le recours fréquent aux lois cardinales pour énoncer des règles très spécifiques et détaillées porte atteinte aux principes de démocratie et d'état de droit, puisqu'il a permis au gouvernement actuel, qui bénéficie du soutien d'une majorité qualifiée, de graver dans le m ...[+++]

8. Considers that while the use of two-third majority laws is common in other Member States and has been a feature of the Hungarian constitutional and legal order since 1989, the extensive use of cardinal laws to set forth very specific and detailed rules undermines the principles of democracy and the rule of law, as it has enabled the current government, which enjoys the support of a qualified majority, to set in stone political choices with the consequence of making it more difficult for any new future government having only a simple majority in the parliament to respon ...[+++]


Il est vraiment nécessaire de veiller à ce que les consommateurs, dans tous les États membres de l’UE, puissent être certains de bénéficier d’un niveau élevé de protection des consommateurs et de se faire livrer et fournir des biens sans obstacle juridique superflu.

There is a real need to ensure that consumers in all EU Member States are guaranteed a high level of consumer protection and for them to be able to have goods supplied and provided without unnecessary legal obstacles.


C’est pourquoi, si l’on veut que les patients atteints de maladies rares puissent bénéficier de la coopération européenne, il faut vraiment qu’ils soient couverts par cette directive sur les droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers.

Therefore, in order to bring the benefits of European cooperation to patients with rare diseases, they really need to be included in this directive on patients’ rights in cross-border health care.


Et enfin, ils demandent la création d'une chaire dans au moins une université par province pour que des cours sur ces formes de traitement soient offerts aux premier et deuxième cycles afin que les professionnels canadiens ne soient plus obligés de quitter le Canada pour recevoir une formation dans ce domaine et que tous les Canadiens atteints d'autisme puissent recevoir le meilleur traitement disponible.

They also request the creation of academic chairs at a university in each province to teach IBI ABA treatment at the undergraduate and doctoral levels so that Canadian professionals will no longer be forced to leave the country to receive academic training in this field and so that every Canadian with autism can receive the best treatment available.


Mais nous devons structurer la société de telle manière que, si les femmes souhaitent devenir mères, elles puissent vraiment le faire, et élever leurs enfants sans subir les pressions économiques qui ont pour effet de les chasser de la maison dès que le bébé atteint l’âge de six semaines.

But we must structure society so that, if women wish to become mothers, they can actually do that and bring up their children without economic pressures that drive them out of the house when the baby is six weeks old.


38. estime que les infrastructures de soins de santé doivent bénéficier d'un soutien régulier à long terme financé par les budgets nationaux et l'aide internationale afin que les OMD relatifs à la santé puissent être atteints, tels que la réduction de la mortalité infantile par une plus large couverture vaccinale, la réduction de la mortalité maternelle par un plus large accès à des professionnels qualifiés, l'encouragement à la recherche et au développement et l'accès à de nouvelles méthodes de diagnostic et thérapies, la fourniture ...[+++]

38. Believes that health care infrastructure deserves stable and long term financial support from national budgets and international assistance in order to deliver the health-related MDGs, such as reducing infant mortality by increasing immunisation coverage, reducing maternal mortality by increasing access to skilled professionals, supporting research and development of and access to new diagnostics and therapies, providing safe drinking water and sanitation, and scaling up significantly towards the goal of universal access to prevention, treatment, care and support of HIV/AIDS, malaria, TB and other diseases by 2010, including for marg ...[+++]


Nous devons simplement trouver des moyens d'offrir un véritable espoir aux jeunes, de sorte qu'ils puissent vraiment bénéficier d'une économie plus équitable, d'un Sénat réformé et d'un rôle plus dynamique dans les affaires mondiales.

We simply must find ways of offering genuine hope to young people so that they can truly benefit from a more equitable economy, a reformed Senate and a more dynamic role in world affairs.


Nous travaillons avec toutes ces communautés, pour faire en sorte qu'elle puissent vraiment bénéficier de ce droit issu des traités et signer des ententes provisoires d'un an dans le but de nous assurer que nous aurons la paix sur l'eau et que les communautés pourront travailler ensemble.

We are working with all of them, to ensure that they can truly benefit from this treaty right and sign one-year interim agreements to make sure that we have peace on the water and communities working together.


Si le gouvernement voulait vraiment alléger le fardeau fiscal de manière à ce que tous les Canadiens puissent en bénéficier, il réduirait la TPS de un p. 100 dès cette année. Ce serait au moins un premier pas vers la réalisation de la promesse qu'il a faite en 1993 d'éliminer la TPS.

We believe that if the government were serious about universal tax relief which would benefit all Canadians, that to reduce the GST by 1% this year would be a good first step in at least making some effort to keep the promise made in 1993 to eliminate the GST.


w