Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rares puissent bénéficier » (Français → Anglais) :

C’est pourquoi, si l’on veut que les patients atteints de maladies rares puissent bénéficier de la coopération européenne, il faut vraiment qu’ils soient couverts par cette directive sur les droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers.

Therefore, in order to bring the benefits of European cooperation to patients with rare diseases, they really need to be included in this directive on patients’ rights in cross-border health care.


Ce n’est pas le bon moment et peut-être que ce ne le sera jamais. Mais nous devons apprendre à saisir les opportunités que nous offre l'Union européenne, à tirer parti des économies d'échelle qu'elle rend possible, afin que les patients souffrant de maladies rares puissent bénéficier de l’accompagnement de véritables spécialistes.

But we must learn to make use of the opportunities which the European Union offers us, the economies of scale we can benefit from, so that real specialist help can be provided to people with rare medical conditions.


En ce qui concerne les patients atteints de maladies rares, je comprends que vous recherchiez la meilleure approche de façon à ce qu’ils puissent bénéficier des soins de santé dont ils ont besoin, mais, parfois, le mieux est l’ennemi du bien.

Regarding patients suffering from rare diseases, I understand that you are looking for the best approach in order for them to benefit from the health care they need, but sometimes the best is the enemy of the good.


(2) il importe que les patients souffrant d'affections rares puissent bénéficier de la même qualité de traitement que les autres et il est par conséquent nécessaire d'inciter l'industrie pharmaceutique à promouvoir la recherche, le développement et la commercialisation de traitements adéquats; des régimes d'incitation au développement de médicaments orphelins existent aux États-Unis d'Amérique depuis 1983 et au Japon depuis 1993;

(2) patients suffering from rare conditions should be entitled to the same quality of treatment as other patients; it is therefore necessary to stimulate the research, development and bringing to the market of appropriate medications by the pharmaceutical industry; incentives for the development of orphan medicinal products have been available in the United States of America since 1983 and in Japan since 1993;


Parallèlement, il est important que les patients souffrant d'affections rares puissent bénéficier de la même qualité de traitement que les autres ; il est par conséquent nécessaire d'inciter l'industrie pharmaceutique à promouvoir la recherche, le développement et la commercialisation de médicaments adéquats.

At the same time it is important that patients suffering from rare conditions should be entitled to the same quality of treatment as other patients; it is therefore necessary to stimulate the research, development and bringing to the market of appropriate medications by the pharmaceutical industry.


Même s'il peut se targuer des succès enregistrés par le passé en ce qui a trait à la vaccination, le Canada ne peut être fier du fait qu'il reste un des rares pays développés à ne pas avoir véritablement mis en oeuvre une stratégie nationale de vaccination permettant de coordonner tous les programmes de vaccins dispensés dans notre pays et de s'assurer que tous les enfants, quel que soit leur lieu de résidence, puissent également bénéficier de vaccins sans danger et qui ont fait leurs preuves.

While Canada can be proud of its past successes in vaccinations, we cannot be proud of the fact that we are one of the few developed countries without a fully functional national immunization strategy to coordinate vaccine programs across the country and to ensure that all children, regardless of where they live, have equal access to safe and proven immunizations.


(9) il y a lieu que les promoteurs des médicaments orphelins désignés comme tels en application du présent règlement puissent bénéficier pleinement de toutes les mesures d'incitation accordées par la Communauté ou par les États membres pour promouvoir la recherche et le développement concernant les médicaments destinés au diagnostic, à la prévention ou au traitement de telles affections y compris les maladies rares;

(9) sponsors of orphan medicinal products designated under this Regulation should be entitled to the full benefit of any incentives granted by the Community or by the Member States to support the research and development of medicinal products for the diagnosis, prevention or treatment of such conditions, including rare diseases;


L'hon. Ralph E. Goodale (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, le député sait parfaitement que l'objectif de la politique relative au prix définitif tel qu'appliquée par la Commission canadienne du blé est de s'assurer que tous les producteurs de grain de l'Ouest puissent bénéficier des avantages de la mise en commun et d'éviter que de rares élus profitent de prix plus élevés.

Hon. Ralph E. Goodale (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, the hon. gentleman knows that the purpose of the buy back policy as practised by the Canadian Wheat Board is to ensure that all western Canadian grain farmers can share in the value of the pooling process rather than that value being reserved for the limited few.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rares puissent bénéficier ->

Date index: 2024-02-28
w