Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «atteint 700 millions » (Français → Anglais) :

Les chiffres soulignent cette situation: en 1999, le chiffre d'affaires réalisé par les sociétés aérospatiales américaines dans les activités spatiales a atteint 33 700 millions d'euros dont 26 000 millions - soit plus des trois-quarts - ont été financés par le ministère de la défense et par la NASA.

The figures highlight the situation: in 1999, turnover of US aerospace companies from space activities was EUR33 700 million, of which EUR26 000 million - more than three-quarters - was funded by the Department of Defense and NASA.


Globalement, quelque 700 millions d'euros par an sur les fonds disponibles dans le cadre des Fonds structurels, soit un peu moins de 4% du total, sont alloués au développement de la société de l'information dans les régions d'Objectif 1. Cela reflète la priorité accordée à cet objectif par les autorités nationales et régionales et contribue à l'atteinte des objectifs de Lisbonne ainsi qu'à ceux de l'initiative e-Europe.

Overall some EUR 700 million a year of finance from the Structural Funds, just under 4% of the total, is allocated to developing the Information Society in Objective 1 regions, reflecting the priority given to this by national and regional authorities and contributing to the pursuit of the Lisbon objectives and the e-Europe Initiative.


Les données Eurostat font apparaître que le solde migratoire net de l'Union a diminué rapidement au cours de la dernière décennie, après avoir atteint un chiffre record de plus de un million par an au début des années 90, avant de remonter et de franchir tout juste la barre des 700 000 en 1999 [22]. En moyenne, sur la période 1990-1998, le taux de migration nette dans l'Union a été de 2,2 % contre 3 % aux États-Unis, 6 % au Canada et pas loin de 0 au Japon.

Eurostat figures show that net migration to the EU declined rapidly over the last decade after peaking in the early 1990s at over 1 million per year before starting to climb again and reaching just over 700 000 in 1999. [22] On average for the years 1990-98 the net migration rate for the EU was 2.2 per 1 000 population against 3 for the USA, 6 for Canada and close to 0 for Japan.


Le livre d’ordres final a été clôturé en seulement deux heures car il avait atteint 700 millions de GBP avec 26 ordres placés par des investisseurs de qualité, permettant ainsi à la BEI de fixer le prix de la transaction ainsi relevée à 650 millions de GBP à un niveau conforme à la fourchette indicative.

The final orderbook closed after just two hours having reached GBP 700 million with 26 orders from high quality investors, allowing the EIB to price an upsized GBP 650 million transaction in line with price guidance.


O. considérant que l'Union européenne est le plus important bailleur de fonds du Nigeria; considérant que, le 12 novembre 2009, la Commission et le gouvernement fédéral du Nigeria ont signé le document de stratégie Communauté européenne–Nigeria et le programme indicatif national pour la période 2008-2013, en vertu desquels l'Union finance des projets destinés, notamment, à assurer la paix, la sécurité et le respect des droits de l'homme; considérant que l'aide de l'Union européenne au Nigéria au cours de cette période a atteint un montant total de ...[+++]

O. whereas the EU is Nigeria’s largest financial donor; whereas on 12 November 2009 the Commission and the Federal Government of Nigeria signed the European Community-Nigeria Country Strategy Paper and National Indicative Programme for 2008-2013, under which the EU funds projects whose aims include peace, security and human rights; whereas EU assistance to Nigeria over this period totals EUR 700 million, some of which has been diverted to dealing with the increasingly problematic security situation in northern Nigeria;


O. considérant que l'Union européenne est le plus important bailleur de fonds du Nigeria; considérant que, le 12 novembre 2009, la Commission et le gouvernement fédéral du Nigeria ont signé le document de stratégie Communauté européenne–Nigeria et le programme indicatif national pour la période 2008-2013, en vertu desquels l'Union finance des projets destinés, notamment, à assurer la paix, la sécurité et le respect des droits de l'homme; considérant que l'aide de l'Union européenne au Nigéria au cours de cette période a atteint un montant total de ...[+++]

O. whereas the EU is Nigeria’s largest financial donor; whereas on 12 November 2009 the Commission and the Federal Government of Nigeria signed the European Community-Nigeria Country Strategy Paper and National Indicative Programme for 2008-2013, under which the EU funds projects whose aims include peace, security and human rights; whereas EU assistance to Nigeria over this period totals EUR 700 million, some of which has been diverted to dealing with the increasingly problematic security situation in northern Nigeria;


Si la dette atteint 700 milliards de dollars, une hausse d'un point du taux d'intérêt ajouterait 7 milliards de dollars à la dette du pays au fil du temps. Les conservateurs diminuent de 5 millions de dollars le financement accordé à un groupe qui vient en aide aux plus vulnérables par-ci, 5 millions de dollars de plus qui servent à soutenir les plus vulnérables par-là.

At $700 billion of debt, one point of interest rate rise and you have a $7 billion addition over time to the debt of this country — and they are cutting 5 million bucks from some group that supports the vulnerable here and another $5 million that supports the vulnerable there.


Jusqu'à présent, les prêts consentis à la Hongrie ont atteint 3,3 milliards d'EUR, dont près de 700 millions d'EUR en 2003.

Loans provided to Hungary so far amount to EUR 3.3 billion, of which almost EUR 700 million has been provided in 2003.


Les demandes de concours pour 1996 ont atteint un total supérieur à 700 millions d'écus, alors que le budget disponible est de 173 millions d'écus.

Requests for grants in 1996 totalled more than ECU 700 million, compared with the ECU 173 million available.


Les investissements étrangers effectués en Russie se sont élevés à 700 millions d'USD pendant le premier semestre de 9195, alors qu'ils avaient atteint quelque 2 000 millions d'USD pendant l'année 1994.

Russia attracted a total some USD 700 Million foreign investment in the first half year 1995. The corresponding figure for the 1994 as a whole was about USD 2.000 Million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteint 700 millions ->

Date index: 2021-02-12
w