Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assurément pas soutenues ni proposées " (Frans → Engels) :

À cela s'ajoute le fait que le ministre a déclaré qu'il s'agit d'une question de politique et qu'un énoncé de politique sera publié de manière à ce qu'il soit clair que ces activités ne seraient assurément pas soutenues ni proposées par notre gouvernement, mais qu'elles ont été mentionnées dans cet article pour le cas où, dans des opérations militaires mixtes, une situation se présente qui expose nos militaires à des poursuites au criminel.

Together with that, the minister said it is a matter of policy and there will be a policy statement issued to make it clear that these activities are ones that certainly would not be supported or promoted by our government, but it is there in case, in these combined military operations, circumstances could arise that could put our military personnel at legal or criminal risk.


Ces contributions ne peuvent ni être limitées aux assurances proposées par une seule société ou un seul groupe de sociétés, ni être subordonnées à la souscription d'un contrat d'assurance auprès d'une société établie dans l'État membre concerné.

The financial contribution shall not be limited to insurance provided by a single insurance company or group of companies, or be made subject to the condition that the insurance contract be taken out with a company established in the Member State concerned.


D'aucuns ont soutenu que ni les Communes, ni le Sénat ne devraient s'inquiéter des droits des minorités ou des précédents, puisque la modification proposée ne concerne que les Terre-Neuviens et leur province.

It has been argued that neither the House of Commons nor the Senate should be concerned about minority rights or precedents because the proposed amendment only affects Newfoundlanders and Newfoundland.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour a ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill and proposed regulatio ...[+++]


103. demande instamment à la Commission de tenir compte des préoccupations formulées par les États membres au sujet de la directive sur la santé et la sécurité sur le lieu de travail des travailleuses enceintes et rappelle que la directive proposée n'est ni approuvée ni soutenue par le Conseil;

103. Urges the Commission to heed the concerns of member states with regards to the Health and Safety at Work of Pregnant Workers Directive and stresses that this proposed directive does not have the support or approval from Council;


Nous ne devrions pas prétendre que la nouvelle force de maintien de la paix, même plus nombreuse, censée relever l'actuelle Mission de l'Union africaine au Soudan (AMIS) sera capable de se protéger facilement pour assurer la vaste opération humanitaire soutenue par la Commission européenne et de très nombreux autres bailleurs de fonds, ni de maintenir la paix dans la région: il n'y a pas de paix à maintenir, tel est le vrai problème.

We should not pretend that even the larger peacekeeping force due to take over from the current African Union Mission in Sudan (AMIS) will be able to protect itself easily to ensure the vast humanitarian operation supported by the European Commission and so many other donors and to keep the peace if there is no peace to keep.


La modification proposée au premier alinéa est nécessaire pour garantir la transposition exacte des dispositions de la directive "architectes" et pour assurer que la nouvelle directive n'est ni discriminatoire, ni moins stricte que celle actuellement en vigueur.

The change proposed for subparagraph 1 is required so as to ensure accurate transposition of the provisions of the Architects Directive and to ensure that the new directive is neither discriminatory, nor more lenient than the existing situation.


Il exempte du principe d'interdiction générale énoncé à l'article 81, paragraphe 1, du traité CE un certain nombre d'accords, sous réserve que la coopération n'aille pas au-delà de ce qui est justifié par l'intérêt des consommateurs et, en particulier, ne porte pas sur la couverture, les conditions ni les primes des polices d'assurance proposées à ceux-ci.

The Regulation exempts from the general prohibition principle contained in Article 81(1) of the EU treaty a certain number of agreements, provided that the co-operation does not go beyond what is justified by consumer interest, and in particular does not concern the coverage, terms, or the premiums charged in insurance policies offered to consumers.


le plan d'action pour les services financiers, soutenu par le conseil de cologne de 1999, fixe un programme d'actions et de priorités pour tirer le plein avantage du marché intérieur des services financiers, notamment en ce qui concerne les marchés de détail ou des consommateurs. pour ce qui concerne l'assurance, des actions spécifiques sont proposées. a ce sujet, il con ...[+++]

The action plan for financial services endorsed by the Cologne European Council in 1999 lays down a programme of actions and priorities with a view to obtaining maximum advantage from the internal market in financial services, especially as regards the retail or consumer markets. Specific actions are proposed for insurance. In this regard, reference should be made to the proposal for a directive on insurance mediation submitted by the Commission in September 2000, the interpretative communication on the freedom to provide services of general interest in t ...[+++]


Or, au vu des activités de l'entreprise commune en France, la Commission a constaté qu'il y avait un risque réel que l'opération proposée renforce la position dominante d'EdF en France et permette à EdF de retarder ou limiter l'entrée de concurrents sur le marché français. Dans la mesure où le projet de loi français assurant la transposition de la directive d'électricité n'a pas été adopté, les concurrents d'EdF sont soumis à des c ...[+++]

As the draft French law transposing the Electricity Directive into national legislation has not been enacted, competitors are severely disadvantaged, because neither the precise terms and conditions of access to the electricity transport system nor the identity of eligible customers are known.


w