Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assurer que ceux que nous laissons entrer " (Frans → Engels) :

Le projet de réglementation approuvé aujourd'hui va nous permettre de supprimer, dès le 15 juin 2017, les frais d'itinérance pour tous ceux qui voyagent périodiquement dans l'UE, tout en fournissant aux opérateurs des outils qui leur assurent une protection contre toute utilisation abusive des règles».

Today's draft rules ensure we can end roaming charges as of 15 June 2017 for all people who travel periodically in the EU, while ensuring that operators have the tools to guard against abuse of the rules".


Nous devrions plutôt nous assurer que ceux que nous laissons entrer dans nos pays jouissent de tous leurs droits en tant que travailleurs et ne soient pas contraints de travailler au noir sans assurance-maladie ni sécurité sociale, car ce n’est pas rendre service à des amis qui entrent légalement dans l’Union européenne.

We should be concerned, rather, that those whom we let into our countries enjoy their full rights as workers and are not forced to work in the black economy without health care or social services, because that is not a decent service for us to offer to friends who enter the European Union legally.


Le débat d’aujourd’hui ne porte pas sur l’immigration, sur le fait de savoir qui nous laissons entrer en Europe et qui nous refusons, mais sur des questions essentiellement d'ordre humanitaire.

Today’s debate is not about the immigration argument, about whom we let into Europe and whom we exclude, but about quintessentially humanitarian matters.


Cependant, la façon dont on traite ce problème actuellement ne fait rien pour le résoudre, et je suis très reconnaissant à M. Barroso de l’avoir décrit de façon si imagée. Je ne veux pas redire ce que d’autres viennent de souligner, à savoir que le développement durable dans ce que nous appelons le tiers-monde traite les causes du problème de l’immigration, mais les frontières externes dans le sud et l’est de l’Europe sont des frontières que nous partageons tous; ceux qui parviennent à entrer sur notre territoire sont libres de se dé ...[+++]

I do not want to go over again what others have rightly pointed out, namely that sustainable development in what we call the Third World addresses the causes of the immigration problem, but the external borders in southern and eastern Europe are external borders in which we all share; those who manage to enter our territory are free to move anywhere within the Schengen area.


Si les autorités compétentes estiment que certains éléments pouvant entrer dans la composition de la marge de solvabilité d'une entreprise d'assurances ou de réassurance liée, autres que ceux visés au point C.2, ne peuvent pas être rendus effectivement disponibles pour couvrir l'exigence de marge de solvabilité de l'entreprise d'assurances ou de réassurance participante ...[+++]

If the competent authorities consider that certain elements eligible for the solvency margin of a related insurance undertaking or a related reinsurance undertaking other than those referred to in Section C.2 cannot effectively be made available to cover the solvency margin requirement of the participating insurance undertaking or the participating reinsurance undertaking for which the adjusted solvency is calculated, those elements may be included in the calculation only in so far as they are eligible for covering the solvency margin requirement of the related undertaking.


Si les autorités compétentes estiment que certains éléments pouvant entrer dans la composition de la marge de solvabilité d'une entreprise d'assurances ou de réassurance liée, autres que ceux visés au point C.2, ne peuvent pas être rendus effectivement disponibles pour couvrir l'exigence de marge de solvabilité de l'entreprise d'assurances ou de réassurance participante ...[+++]

If the competent authorities consider that certain elements eligible for the solvency margin of a related insurance undertaking or a related reinsurance undertaking other than those referred to in Section C.2 cannot effectively be made available to cover the solvency margin requirement of the participating insurance undertaking or the participating reinsurance undertaking for which the adjusted solvency is calculated, those elements may be included in the calculation only in so far as they are eligible for covering the solvency margin requirement of the related undertaking.


Bien que nous soutenions ses objectifs fondamentaux, qui servent une noble cause, nous regrettons que les dispositions visant à atteindre cet objectif de grande valeur contenues dans le rapport tel qu'il est, n'offrent pas de garanties suffisantes contre l'exploitation potentielle par des associations de malfaiteurs et par ceux qui cherchent à entrer illégalement dans l'UE.

Although we support its fundamental objectives, which serve a sound purpose, we are concerned that, as the report stands, the provisions designed to reach this valuable goal do not include sufficient guarantees against potential exploitation by criminal gangs and those seeking to enter the EU illegally.


C'est un peu comme le système de détermination du statut de réfugié; des personnes arrivent chez nous quotidiennement en demandant le statut de réfugié et nous les laissons entrer, alors que nous ne nous occupons pas des cinq millions de demandeurs du statut de réfugié qui se trouvent dans des camps de réfugiés du monde entier.

It is a little like the refugee determination system, where people arrive at our doorstep every day claiming refugee status and we let them in while we ignore five million refugee claimants in refugee camps around the world.


Nous aurons consolidé l'édifice tout en le rendant plus accueillant à ceux qui l'occupent et à ceux qui souhaitent y entrer.

We shall have consolidated the edifice by making it more welcoming both for those that already reside in it and those that wish to enter.


Nous laissons entrer dans notre pays des gens que nous n'aurions pas dû laisser entrer, ce que nous découvrons plus tard, et nous en excluons d'autres.

We allow people into the country who, we find out later, should not have been allowed in and we exclude others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurer que ceux que nous laissons entrer ->

Date index: 2022-10-20
w