Sans entre
r dans les détails, nous savons que des mesures s'imposent dans trois domaines: premièrement, l'engagement envers la santé financière à long terme de nos anciens combattants et de leurs famille
s, particulièrement ceux qui sont les plus gravement blessés; deuxièmement, l'équité dans les prestations axée
s sur les blessures plutôt que sur la catégorie de service; et troisièmement, une collaboration rat
...[+++]ionalisée entre le ministère de la Défense nationale et Anciens Combattants Canada afin d'assurer une prestation rapide des services requis.
Without getting into all the nuts and bolts of delivery, etc., we know there are three important areas where action is required: one, commitment to the long-term financial health of our veterans and their families, particularly those most seriously disabled; two, equity in providing benefits based on injury not class of service; and three, streamlined cooperation between the Department of National Defence and Veterans Affairs Canada in order to provide timely provision of the required services.