Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assurer que ce programme démarre effectivement » (Français → Anglais) :

C’est pourquoi il serait opportun de tout mettre en œuvre pour assurer que ce programme démarre effectivement le 1er janvier 2007.

For this reason, it would make sense to endeavour to ensure that this programme does indeed start on 1 January 2007.


Le programme «Consommateurs» pluriannuel pour la période 2014-2020 (ci-après dénommé «programme») devrait contribuer à assurer un niveau élevé de protection des consommateurs, et soutenir pleinement les ambitions d’Europe 2020 en matière de croissance et de compétitivité, en intégrant des aspects spécifiques identifiés dans Europe 2020 ayant trait à la stratégie numérique pour l’Europe afin que la numérisation améliore effectivement le bien-être des co ...[+++]

The multiannual Consumer Programme for the years 2014-20 (‘the Programme’) should help ensure a high level of protection for consumers and fully support the ambitions of Europe 2020 as regards growth and competitiveness by integrating specific concerns identified in Europe 2020 on the digital agenda for Europe in order to ensure that digitalisation actually leads to increased consumer welfare, on sustainable growth by moving towards more sustainable patterns of consumption, on social inclusion by taking into account the specific situa ...[+++]


3. Le montant des crédits affectés au programme Kozloduy pourra être revu au cours de la période allant du 1er janvier 2010 au 31 décembre 2013 pour tenir compte des progrès enregistrés dans la mise en œuvre du programme et assurer que la programmation et l’allocation des ressources se fondent effectivement sur les besoins de fi ...[+++]

3. The amount of the appropriations allocated to the Kozloduy Programme may be reviewed in the course of the period from 1 January 2010 to 31 December 2013 to take account of the progress made with the implementation of the Programme and to ensure that the programming and allocation of the resources are based on actual payment needs and absorption capacity.


3. Le montant des crédits affectés au programme Kozloduy pourra être revu au cours de la période allant du 1 janvier 2010 au 31 décembre 2013 pour tenir compte des progrès enregistrés dans la mise en œuvre du programme et assurer que la programmation et l'allocation des ressources se fondent effectivement sur les besoins de fina ...[+++]

3. The amount of the appropriations allocated to the Kozloduy Programme may be reviewed in the course of the period from 1 January 2010 to 31 December 2013 to take account of the progress made with the implementation of the programme and to ensure that the programming and allocation of the resources are based on actual payment needs and absorption capacity.


3. Le montant des crédits affectés au programme Kozloduy est revu chaque année au cours de la période allant du 1 janvier 2010 au 31 décembre 2013 pour tenir compte des progrès enregistrés dans la mise en œuvre du programme, ainsi que des effets et des conséquences à long terme sur le plan de l’environnement, de l’économie et de la sécurité d’approvisionnement, découlant de la fermeture anticipée des réacteurs 1 à 4 de la centrale ...[+++]

3. The amount of the appropriations allocated to the Kozloduy Programme shall be reviewed every year in the course of the period from 1 January 2010 to 31 December 2013 to take account of the progress made with the implementation of the programme, and to take account of the long-term impacts on, and consequences for, the environment, economy and security of supply as a result of the early closure of Units 1 to 4 of the Kozloduy Nuclear Power Plant, and to ensure that the programming and allocation of the resources are based on actual ...[+++]


3. Le montant des crédits affectés au programme Kozloduy pourra être revu au cours de la période allant du 1 janvier 2010 au 31 décembre 2013 pour tenir compte des progrès enregistrés dans la mise en œuvre du programme et assurer que la programmation et l’allocation des ressources se fondent effectivement sur les besoins de fina ...[+++]

3. The amount of the appropriations allocated to the Kozloduy Programme may be reviewed in the course of the period from 1 January 2010 to 31 December 2013 to take account of the progress made with the implementation of the programme and to ensure that the programming and allocation of the resources are based on actual payment needs and absorption capacity.


3. Le montant des crédits affectés au programme Kozloduy est revu au cours de la période allant du 1 janvier 2010 au 31 décembre 2013 pour tenir compte des progrès enregistrés dans la mise en œuvre du programme, ainsi que des effets et des conséquences à long terme sur le plan de l’environnement, de l’économie et de la sécurité d’approvisionnement de la fermeture anticipée des réacteurs 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy, et pour assurer que la pr ...[+++]

3. The amount of the appropriations allocated to the Kozloduy Programme shall be reviewed in the course of the period from 1 January 2010 to 31 December 2013 to take account of the progress made with the implementation of the programme, and to take account of the long-term impacts on, and consequences for, the environment, economy and security of supply as a result of the early closure of Units 1 to 4 of the Kozloduy Nuclear Power Plant, and to ensure that the programming and allocation of the resources are based on actual payment nee ...[+++]


Son rôle est d’assurer la gestion du programme commun Eurostars et le contrôle de son exécution, comme indiqué plus en détail à l’annexe II. L’intégration financière implique que les États membres participants et les autres pays participants contribuent effectivement au financement du programme commun Eurostars, ce qui suppose en particulier l’engagement de financer les participants aux projets Eurostars sélectionnés, à partir des budgets nationaux alloués au programme commun Eurostars.

Its role is to manage the Eurostars Joint Programme and to monitor its execution, as further detailed in Annex II. Financial integration implies that the participating Member States and the other participating countries effectively contribute to the financing of the Eurostars Joint Programme, involving in particular the commitment to fund the participants in selected Eurostars projects from the national budgets earmarked for the Eurostars Joint Programme.


Afin de s’assurer que les financements en matière de formation sont effectivement ciblés sur les besoins essentiels, et de faciliter la programmation d’activités à moyen et long terme, les principaux acteurs de la formation judiciaire dans les Etats membres et au niveau européen seront régulièrement consultés afin d’élaborer une stratégie européenne de formation pluriannuelle, ensuite reflétée dans les programmes annuels.

To ensure that financing for training is actually targeted on essential needs and to facilitate medium- and long-term activity programming, the main actors in judicial training in the Member States and at European level will be consulted regularly in order to devise a European strategy of multiannual training that will subsequently be reflected in the annual programmes.


Dans l’ensemble, quelque 50 % des actions du programme de travail avaient effectivement démarré dans le cadre d’IDABC au premier trimestre de 2006.

On the whole, about 50% of the actions included in the work programme had actually started under the IDABC programme in the first quarter of year 2006.


w