Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition effectivement au travail
Durée effective de travail
Durée effective du travail
Heures de travail effectivement travaillées
Heures de travail effectuées
Heures de travail réelles
Heures effectivement travaillées
Heures-ouvriers effectuées
Temps effectivement travaillé
être effectivement au travail

Vertaling van "travail avaient effectivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
durée effective du travail [ temps effectivement travaillé | durée effective de travail | heures de travail réelles ]

actual hours worked [ actual time worked ]


heures de travail effectuées | heures effectivement travaillées | heures-ouvriers effectuées

hour actually worked


heures de travail effectivement travaillées

hours of work actually carried out




condition effectivement au travail

actively at work requirement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Effectivement, les gens qui avaient à l'affronter à l'époque où nous étions au gouvernement trouvaient que M. Rocheleau faisait toujours un travail très constructif.

People who had dealings with him when we were in government found his work to always be constructive.


On voulait essentiellement voir où en étaient les ministères, le travail qu'ils avaient accompli et le risque qu'ils pourraient courir s'ils devaient effectivement exécuter le reste du travail.

The way they have assessed them, basically, was to take a look at where they were, how much work they have done, and what perhaps would be the risk they face in terms of actually having to carry out the rest of the work.


Lgén Leslie : Notre équipe comprenait effectivement des représentants du Conseil du Trésor ainsi que des experts qui avaient travaillé pour le conseil et des fonctionnaires.

Lt.-Gen. Leslie: We certainly had representatives from Treasury Board and experts who had served on Treasury Board, and public servants who were members of the team.


Selon le rapport d’exécution, sur les 2 528 travailleurs licenciés qui avaient effectivement rejoint la «société de transfert» (Transfergesellschaft) créée le 1er janvier 2007 pour bénéficier de mesures de politique active du marché du travail, 561 (22 %) étaient toujours sans emploi à la fin de la période de mise en œuvre de l’aide du FEM, 88 n’étaient plus disponibles sur le marché du travail (pour cause de formation de longue durée, maladie ou retraite) et 1 879 (74 %) avaient trouvé un emploi durable, dont 77 par la création de leur propre entreprise.

The implementation report showed that out of the 2 528 redundant workers who had actually registered in the 'Transfer company' (Transfergesellschaft) set up on 1 January 2007 in order to benefit from active labour market policy measures, 561 (22 %) were still unemployed at the end of the EGF implementation period, 88 were no longer available on the labour market (for reasons of long-term training, illness or retirement), while 1 879 (74 %) had found sustainable employment, among whom 77 had created their own enterprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’ensemble, quelque 50 % des actions du programme de travail avaient effectivement démarré dans le cadre d’IDABC au premier trimestre de 2006.

On the whole, about 50% of the actions included in the work programme had actually started under the IDABC programme in the first quarter of year 2006.


Dans l’ensemble, quelque 50 % des actions du programme de travail avaient effectivement démarré dans le cadre d’IDABC au premier trimestre de 2006.

On the whole, about 50% of the actions included in the work programme had actually started under the IDABC programme in the first quarter of year 2006.


J’ai donc eu des difficultés à distinguer qui avait effectivement raison. En dépit de cela, je pense que le statut des enseignants licenciés doit être régularisé dans la mesure où ils avaient des contrats d’emploi permanent, mais également en raison du travail effectué et du fait que certains d’entre eux travaillaient pour la Commission depuis plus de 20 ans.

In spite of this I think that the status of the dismissed teachers has to be regulated, especially since they had contracts for permanent employment and also in view of their past work and the fact that some of them had worked for the Commission for more than 20 years.


M. Norman Steinberg: Je voudrais seulement dire qu'un petit groupe de personnes s'est retrouvé à travailler à l'extérieur de la structure de contrôle officielle, mais que cette structure était effectivement en place et que des efforts avaient été déployés au départ pour assurer un certain contrôle.

Mr. Norman Steinberg: Can I just say that at the end of the day it turns out that a small group of people operated outside the formal control structure, but the formal control structure was in place and efforts were made to ensure in the beginning that there would be some such control structure.


Croit-il effectivement pouvoir convaincre la ministre du Travail et la majorité de ses collègues libéraux d'aller dans le même sens que lorsqu'ils avaient voté en faveur de cette question avant d'être au pouvoir, car ainsi ils en viendraient finalement à adopter ce projet de loi?

Does he think he could convince the Minister of Labour and a majority of his Liberal colleagues to vote the same way they did on this issue before they came to power, and support passing this bill in the end?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail avaient effectivement ->

Date index: 2024-09-15
w