Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assurer que ce partenariat sera réellement " (Frans → Engels) :

Si nous souhaitons parler de partenariat sur un pied d’égalité avec la Russie, il serait opportun de nous assurer que ce partenariat sera réellement construit sur un pied d’égalité et de ne pas nous laisser abuser par de belles phrases comme l’ont été les générations qui nous ont précédés il y a 62 ans.

If we are to speak about an equal partnership with Russia, we would be well advised to see to it that the partnership is genuinely equal and not let ourselves be misled by fine phrases as the generations before us were 62 years ago.


Si nous souhaitons parler de partenariat sur un pied d’égalité avec la Russie, il serait opportun de nous assurer que ce partenariat sera réellement construit sur un pied d’égalité et de ne pas nous laisser abuser par de belles phrases comme l’ont été les générations qui nous ont précédés il y a 62 ans.

If we are to speak about an equal partnership with Russia, we would be well advised to see to it that the partnership is genuinely equal and not let ourselves be misled by fine phrases as the generations before us were 62 years ago.


24. recommande à l'Union européenne, dans le cas des partenariats les plus difficiles, de ne pas isoler ces pays mais de conduire les relations avec eux sur la base d'une conditionnalité pertinente et efficace qui serve de réelle incitation aux réformes démocratiques, aux obligations en matière de bonne gouvernance et au respect des droits de l'homme, et de s'assurer que les populations bénéficient ...[+++]

24. Recommends, in the case of the most problematic partnerships, that the Union refrain from isolating the countries concerned, and that it instead conduct relations with them on the basis of appropriate, effective conditionality, serving as a genuine incentive to democratic reform, compliance with the rules of good governance and respect for human rights, and that the Union verify that such cooperation genuinely benefits the population; endorses the ‘more for more’ approach outlined in the communication entitled ‘A partnership for democracy and shared ...[+++]


24. recommande à l'Union européenne, dans le cas des partenariats les plus difficiles, de ne pas isoler ces pays mais de conduire les relations avec eux sur la base d'une conditionnalité pertinente et efficace qui serve de réelle incitation aux réformes démocratiques, aux obligations en matière de bonne gouvernance et au respect des droits de l'homme, et de s'assurer que les populations bénéficient ...[+++]

24. Recommends, in the case of the most problematic partnerships, that the Union refrain from isolating the countries concerned, and that it instead conduct relations with them on the basis of appropriate, effective conditionality, serving as a genuine incentive to democratic reform, compliance with the rules of good governance and respect for human rights, and that the Union verify that such cooperation genuinely benefits the population; endorses the ‘more for more’ approach outlined in the communication entitled ‘A partnership for democracy and shared ...[+++]


Leur santé risque de pâtir d'une telle situation dans la mesure où un médecin qui prescrit un médicament non testé et non autorisé en pédiatrie n'est nullement assuré que ce médicament sera réellement efficace. Il ignore également quelles sont les doses appropriées ou quels peuvent être les effets secondaires.

The health of the children may suffer as, when a doctor writes a prescription for a child for an untested, unauthorised product, that doctor can not be sure the medicine will be truly effective, what dose is appropriate or exactly what the side effects may be.


Garantir le niveau du financement est une chose, mais c’en est une autre de s’assurer que notre voix sera réellement entendue à l’avenir lorsque nous examinerons si les objectifs du Millénaire pour le développement sont correctement poursuivis.

Securing the level of the funds is one thing, but the guarantee that we will now really have a say in the assessment that the millennium goals will be taken seriously is another.


Un suivi du partenariat sera assuré régulièrement au niveau élevé approprié grâce à un mécanisme de consultation bilatérale, notamment dans le cadre des sommets UE-Chine.

Follow-up of the partnership will be carried out regularly at a suitably high level through a bilateral consultation mechanism, including in the context of the China - EU Summits.


De plus, il sera prévu des limites de quantité afin d’assurer qu’il s’agit réellement de consommation personnelle.

In addition, quantities shall be limited to ensure production is truly for personal consumption.


Ce gouvernement va-t-il investir assez pour s'assurer que cette loi sera réellement mise en pratique?

Will this government invest enough money to ensure the bill is actually implemented?


De plus, il sera prévu des limites de quantité afin d’assurer qu’il s’agit réellement de consommation personnelle.

In addition, quantities shall be limited to ensure production is truly for personal consumption.


w