Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assurer au député que nous avons plutôt bien " (Frans → Engels) :

Je tiens à assurer aux députés que nous avons pris bonne note des réserves qui ont été exprimées dans le cadre des consultations et que nous prenons des mesures en conséquence.

I can assure hon. members that we have taken note of the concerns that were identified through our consultations and we are taking action that is necessary to address them.


Nous avons plutôt bien collaboré lors de l'étude du projet de loi C-27, en 2004 ou 2005.

We worked quite well together on Bill C-27 in around 2004 or 2005.


Quand les régimes préférentiels de Cotonou ont expiré à la fin de 2007, nous avons négocié des APE intérimaires avec d’autres pays et régions afin d’assurer la continuité des échanges de biens.

We have negotiated interim EPAs with other countries and regions to ensure continuity in trade in goods once the Cotonou preferences expired at the end of 2007.


Nous avons mis en place une Union unique en son genre, dotée d'institutions communes et de valeurs fortes, une communauté fondée sur la paix, la liberté, la démocratie, les droits de l'homme et l'État de droit, et une grande puissance économique assurant des niveaux de protection sociale et de bien-être sans pareils.

We have built a unique Union with common institutions and strong values, a community of peace, freedom, democracy, human rights and the rule of law, a major economic power with unparalleled levels of social protection and welfare.


«Nous avons besoin d'un budget axé sur des résultats, plutôt que sur des règles. un budget ce n'est pas de la comptabilité, mais bien un moyen d'être comptables de nos actes».

We need a budget aimed at results, rather than rules.the budget is not about accounting, it is about being accountable".


Il reste beaucoup de travail à faire et beaucoup de progrès à accomplir, mais je puis assurer au député que nous avons plutôt bien satisfait à tous les voeux des producteurs primaires et que nous continuerons d'accomplir au mieux notre travail. Le Président: Le député de Selkirk—Interlake a la parole.

There is still more work to be done and more progress to be made but I can assure the member that we have accomplished and met pretty well all the desires of the primary producers, and we will continue to do the best job we The Speaker: The hon. member for Selkirk—Interlake.


Je peux assurer au député que nous avons effectué maintes démarches auprès des hauts fonctionnaires et que nous continuerons à le faire.

I can assure the member that repeated representations have been made and will continue to be made to senior level officials.


De toute évidence, nos positions ne concordent pas sur certaines questions, mais, en tant que comité, nous avons plutôt bien travaillé. Nous avons collaboré étroitement pendant que nous parcourions le pays afin de prendre le pouls des Canadiens sur le budget de 2007.

Obviously, we have different views on particular issues, but overall as a committee we worked very well together and worked very closely as we travelled across the country to see what Canadians felt should be in the budget for 2007.


considérant que nous ne pouvons rester attachés à des modèles économiques vidés de leur substance, non viables du point de vue environnemental et basés sur une division du travail entre les sexes caduque et dépassée par l'intégration de la femme dans le marché de l'emploi; considérant que nous avons besoin d'un nouveau modèle basé sur la connaissance et l'innovation, durable socialement, qui imprègne l'économie de toutes les capacités des fe ...[+++]

whereas we cannot continue to be tied to worn-out, environmentally unsustainable economic models based on an outdated sexual division of labour that has been superseded by women’s absorption into the labour market; whereas we need a new and socially sustainable model based on knowledge and innovation, which incorporates the full range of women’s skills into the economy, restores the balance of responsibilities between men and women in public and in private and provides a good work-life balance,


Cela dit, vous savez très bien, Madame le Député, que nous avons des règles interinstitutionnelles concernant les paiements à charge du budget.

Having said that, I am sure you are fully aware, Mrs Zabell, that we have interinstitutional rules governing payments made from the budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurer au député que nous avons plutôt bien ->

Date index: 2022-11-14
w