Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons plutôt bien " (Frans → Engels) :

Nous avons plutôt bien collaboré lors de l'étude du projet de loi C-27, en 2004 ou 2005.

We worked quite well together on Bill C-27 in around 2004 or 2005.


Jusqu'à maintenant, nous avons plutôt bien réussi à maintenir le niveau de service, mais c'est très difficile.

Thus far we've been pretty successful in maintaining services but it is very challenging. We'll now go to Mr. Hayes, for five minutes, please.


«Nous avons besoin d'un budget axé sur des résultats, plutôt que sur des règles. un budget ce n'est pas de la comptabilité, mais bien un moyen d'être comptables de nos actes».

We need a budget aimed at results, rather than rules.the budget is not about accounting, it is about being accountable".


De toute évidence, nos positions ne concordent pas sur certaines questions, mais, en tant que comité, nous avons plutôt bien travaillé. Nous avons collaboré étroitement pendant que nous parcourions le pays afin de prendre le pouls des Canadiens sur le budget de 2007.

Obviously, we have different views on particular issues, but overall as a committee we worked very well together and worked very closely as we travelled across the country to see what Canadians felt should be in the budget for 2007.


Nous avons réagi de façon coordonnée et plutôt bien inspirée à la crise financière, mais nous devons maintenant, me semble-t-il, passer aux actes et poser les premières pierres d’un système de gouvernance mondiale, pas seulement en matière de régulation.

Our reaction to the financial crisis was coordinated and rather well thought out, but now, I think, we have to move to action and start on the foundations of a system of world governance, not only with regard to regulation.


Je voudrais dire à mon éloquent ami, Sir Robert Atkins, que, bien qu’il qualifie le rapporteur et moi-même de roses, nous avons plutôt l’intention d’être des épines pour le système, car il y a quelque chose de pourri ici.

I would say to my eloquent friend, Sir Robert Atkins, that, whilst he described me and the rapporteur as roses, we intend rather to be thorns in the side of the system, because there is something rotten here.


Toutefois, lorsque cet engagement existe, notre action coordonnée fait la différence, par exemple - comme il a été dit précédemment - en Ukraine, où nous avons soutenu le processus de réforme. Au Belarus, où notre position commune face au manque de réformes s’est traduite par un message clair à l’attention du régime. Dans le cadre du processus de paix au Moyen-Orient, vis-à-vis duquel la coordination est essentielle et fonctionne plutôt bien.

Nevertheless, when that commitment is there, our coordinated action makes a difference, for instance – as has already been mentioned – in Ukraine, where we supported the reform process; in Belarus, where our common stance against the lack of reform sent a clear message to the regime; and in the Middle East peace process, where coordination is essential and where it works quite well.


M. Charles Hubbard: Monsieur le président, je pense que nous avons plutôt bien expliqué la disposition, et je sais que vous prévoyez de faire une pause pour le repas du midi, mais, dans son discours, le député du NPD a pris grand soin de montrer que le projet de loi est paternaliste.

Mr. Charles Hubbard: Mr. Chair, I think we fairly explained that clause, and I know you've planned a break for lunch, but in the discourse the NDP member made, he made great effort to talk about this particular bill as being paternalistic.


Nous avons donné bien plus que nous n'avons obtenu en échange, c'est notre choix d'une globalisation sans frein, sans entrave, qui privilégie systématiquement le libéralisme sauvage, à l'échelle globale, plutôt que la défense des intérêts nationaux.

We are conceding much more than we are getting in return, and this is what you get for choosing an unchecked and unfettered globalisation in which you systematically prefer uncontrolled liberalism on a global scale, to the defence of national interests.


Nous avons plutôt bien réussi à réduire les HAP hydrocarbures aromatiques polycycliques rejetés dans l'eau, en les éliminant complètement, et nous avons réduit de plus de 70 p. 100 depuis 1983 les rejets dans l'air de HAP provenant de nos fonderies.

We have been rather successful in reducing PAHs polycyclic aromatic hydrocarbons to water, completely eliminating them, and have reduced PAH emissions to air from our smelting facilities by over 70 per cent since 1983.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons plutôt bien ->

Date index: 2022-06-02
w