Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assurer ainsi que nos salariés pourront finalement bénéficier » (Français → Anglais) :

Dans l’élaboration de nos stratégies, nous devrions donc insister sur la promotion de la formation professionnelle continuée au sein des petites et moyennes entreprises et sur la création de nouvelles possibilités de déduction des coûts entraînés par ces formations, et assurer ainsi que nos salariés pourront finalement bénéficier de salaires plus élevés.

Therefore, in drawing up our strategies, we should be focusing on promoting continuing vocational training in small- and medium-sized enterprises and creating new opportunities for writing off emerging costs and ensuring that higher net wages will ultimately become possible for our employees.


En 2007, EUROPOL s’attachera à lutter contre l’immigration clandestine facilitée et la traite d’êtres humains et continuera à assurer une fonction d’intelligence opérationnelle ainsi que des actions de soutien et de formation dont pourront bénéficier les forces de l'ordre des pays tiers.

In 2007, EUROPOL will dedicate attention to combating facilitated illegal immigration and trafficking in human beings and will continue to provide operational intelligence and support and training sessions, which are open to law enforcement officers of third countries.


26. invite les États membres à mettre en place des mesures particulières et adaptées à la tradition de chaque État membre, pouvant prendre la forme de cellules de reconversion permanentes quand cela est nécessaire pour accompagner les salariés affectés par les restructurations et assurer l'égalité de traitement quels que soient la nationalité, le sexe et l'âge du salarié; estime que ces cellules de reconversion ...[+++]

26. Calls on the Member States to set up specific measures adapted to the tradition of each Member State, which may take the form of permanent conversion units, where necessary, to assist employees affected by restructuring and guarantee equal treatment whatever the employee's nationality, sex or age; considers that these conversion units may be based, in particular, on the regional employment pacts; calls on the Member States to adopt, as a matter of urgency, measures for the mutual recognition of professional training diplomas, th ...[+++]


26. invite les États membres à mettre en place des mesures particulières et adaptées à la tradition de chaque État membre, pouvant prendre la forme de cellules de reconversion permanentes quand cela est nécessaire pour accompagner les salariés affectés par les restructurations et assurer l'égalité de traitement quels que soient la nationalité, le sexe et l'âge du salarié; estime que ces cellules de reconversion ...[+++]

26. Calls on the Member States to set up specific measures adapted to the tradition of each Member State, which may take the form of permanent conversion units, where necessary, to assist employees affected by restructuring and guarantee equal treatment whatever the employee's nationality, sex or age; considers that these conversion units may be based, in particular, on the regional employment pacts; calls on the Member States to adopt, as a matter of urgency, measures for the mutual recognition of professional training diplomas, th ...[+++]


En 2007, EUROPOL s’attachera à lutter contre l’immigration clandestine facilitée et la traite d’êtres humains et continuera à assurer une fonction d’intelligence opérationnelle ainsi que des actions de soutien et de formation dont pourront bénéficier les forces de l'ordre des pays tiers.

In 2007, EUROPOL will dedicate attention to combating facilitated illegal immigration and trafficking in human beings and will continue to provide operational intelligence and support and training sessions, which are open to law enforcement officers of third countries.


Ainsi, à l'échelle de l'Union, tous les passagers de navires pourront bénéficier en cas d'accident du même régime protecteur : règles de responsabilité du transporteur modernisées, système d'assurance obligatoire et plafonds d'indemnisation satisfaisants.

Accordingly, at EU level all ship passengers will be able to benefit from the same protection regime in the event of an accident: modernised carrier liability rules, a mandatory insurance system and a satisfactory compensation ceiling.


Ainsi, à partir du 1er janvier 2000, ces régions ne pourront plus bénéficier d'aides régionales avant que la Commission ait pris une décision finale.

As a result, no more regional aid may be granted in those areas as from 1 January 2000 until the Commission takes a definitive decision.


Finalement, le Luxembourg considère que les présentes conclusions ne pourront être reprises dans la directive que s'il est assuré qu'elles s'appliqueront de façon strictement identique aux territoires associés ou dépendants ainsi qu'aux États avec lesquels la Commission et la présidence doivent engager des négociations en vue de l'adoption de mesures équivalentes".

Lastly, Luxembourg considers that these conclusions can only be included in the Directive if it is ensured that they are applied in a strictly identical fashion to the associated or dependent territories and to States with which the Commission and the Presidency should engage in negotiations with a view to adopting equivalent measures".


Je comprends leurs préoccupations, mais j'ai reçu l'assurance de la Commission que les ONG pourront continuer à bénéficier de crédits dans le cadre de ce programme, ainsi que d'autres programmes et initiatives gérés par la Commission.

I understand their concerns, but I have assurances from the Commission that NGOs will still be able to bid for funds on this and other programmes and initiatives managed by the Commission.


Néanmoins, il est prévu que ces travailleurs pourront bénéficier de la totalisation des périodes d'assurance, d'emploi ou de résidences dans différents Etats membres, pour les pensions de vieillesse, d'invalidité et de survie, les prestations familiales, les prestations de maladie et de maternité ainsi que des soins de santé.

Nevertheless, provision is made for such workers to have all periods of insurance, employment or residence completed in the various Member States added together for the purpose of pensions and annuities in respect of old age, invalidity and survivors' benefits and family, sickness and maternity benefits and also for that of medical care.


w