Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "associations qui satisfont à certaines conditions pourront saisir " (Frans → Engels) :

En particulier, les associations qui satisfont à certaines conditions pourront saisir les tribunaux au nom de la personne physique concernée;

In particular, qualified associations will be able to bring actions to court on behalf of the individual.


Je pense cependant qu’il est important qu’à l’avenir, l’article 25 de la Charte des droits fondamentaux - et tout spécialement la référence au droit des personnes âgées à mener une vie digne - devienne également une base pour les associations de personnes âgées dont Mme Flemming a parlé, de sorte qu’elles pourront saisir les tribunaux et que l’Union européenne ainsi que, bien sûr, les autorités nationales auront la capacité d’intervenir dans certains ...[+++]

I think, however, that it is important that, in future, Article 25 of the Charter of Fundamental Rights, especially the reference to a dignified life for the elderly, will also constitute a basis for the associations of the elderly to which Mrs Flemming referred, so that they can take recourse to the courts and so that the European Union and, of course, the national authorities, have the facility to intervene in certain cases.


La Commission (Office européen de lutte antifraude) et les magistrats de liaison pourront, sous certaines conditions et au cas par cas, être associés aux travaux d'Eurojust.

The Commission (European Anti-Fraud Office) and liaison magistrates may, under certain conditions and on a case-by-case basis, be invited to participate in Eurojust's work.


La Commission (Office européen de lutte antifraude) et les magistrats de liaison pourront, sous certaines conditions et au cas par cas, être associés aux travaux d'Eurojust.

The Commission (European Anti-Fraud Office) and liaison magistrates may, under certain conditions and on a case-by-case basis, be invited to participate in Eurojust's work.


A titre d'exemple et en tenant bien sûr compte des caractéristiques et de l'étendue de la crise, de telles mesures pourront : - ajuster la capacité du marché en fonction de la demande et notamment par le gel temporaire des augmentations du nombre d'autorisations communautaires, bilatérales et nationales, sans remettre en cause le principe de suppression des contingents à partir du 1.1.1993, (1) COM(90) 64 - 2 - - fixer, pour une période déterminée et pour chaque entreprise, une limite supérieure de tonnage autorisé, - moduler le délai ...[+++]

For example, taking into account the characteristics and extent of the crisis, such measures could: - adjust market capacity to demand, particularly by means of a temporary freeze on any increases in the number of Community, bilateral or national authorizations, provided these measures could not jeopardize the suppression of quotas from 1 January 1993; COM(90) 64 - 2 - - for a given period, limit the maximum tonnage authorized for each undertaking; - issue licences to transport operators entering the market which is in a state of cr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

associations qui satisfont à certaines conditions pourront saisir ->

Date index: 2022-01-03
w