Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez doux
Assez grand
Biseau assez tranché
Biseau tranché
Formation juste assez et juste à temps
Gros
Rester assez indifférent à

Traduction de «été assez surpris » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset




rester assez indifférent à

to view with some equanimity




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je serais assez surpris, particulièrement au mois d'août, parce qu'il est plutôt malhabile d'envoyer une réclamation pour frais de subsistance à Ottawa et, au même moment, envoyer une demande de remboursement de billets à Charlottetown.

I would be quite surprised, particularly for August. It is rather inept to send a claim for living expenses in Ottawa and at the same time send a claim for tickets to Charlottetown.


J’ai été assez surpris de constater que votre commission n’a pas catégoriquement exclu, à une large majorité, la possibilité d’exporter ces déchets vers des pays tiers.

I was rather surprised that the committee did not categorically exclude the possibility of exporting waste to third countries by a large majority.


Je suis assez surpris des questions posées par les députés libéraux et les députés ministériels.

I am really quite surprised at the questions from members of both the Liberal Party and the government.


C’est pourquoi je suis assez surpris du type d’effet et de pouvoir que le traité de Lisbonne et la déclaration du Parlement ont eu sur le Conseil, qui veut à présent défendre les intérêts de l’Europe.

I am therefore quite surprised by the sort of effect and power the Treaty of Lisbon and the statement by Parliament have had on the Council, which now wants to champion the interests of Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis assez surpris que nos collègues du groupe Verts/Alliance libre européenne et du groupe confédéral de la Gauche unie européenne – Gauche verte nordique, qui, à l’époque, ont refusé de voter sur la résolution et ont refusé d’y participer, appellent aujourd’hui à voter en faveur de ce texte.

I am rather surprised by our colleagues from the Group of the Greens/European Free Alliance and the Confederal Group of the European United Left – Nordic Green Left who, at the time, refrained from voting on the resolution and refused to contribute, but are now calling for this resolution.


Je suis aussi assez surpris que vous en particulier, Monsieur Brok, soyez soudain devenu favorable au contrôle parlementaire.

I am also rather surprised that you in particular, Mr Brok, are now suddenly in favour of parliamentary control.


Monsieur le Président, je suis assez surpris, car mon collègue n'a pas l'habitude d'exagérer ou de faire abstraction d'une partie de ce qui a été dit.

Mr. Speaker, I am really surprised because my colleague is not known for hyperbole and being selective in his remarks.


Quant au discours de mon collègue libéral, j'en suis quand même assez surpris, mais en quelque sorte encouragé.

As for my Liberal colleague's speech, I am rather surprised, but somewhat encouraged.


Je suis donc assez surpris, ayant suivi la recommandation des fonctionnaires et fait ce que j'étais censé faire, de me trouver dans cette situation.

Therefore, I am somewhat surprised, when I follow the recommendation of the officials and do what I am supposed to do, that I find myself in this situation.


- (DA) Il me faut malheureusement reprendre la parole, Monsieur le Président, car je suis assez surpris d’apprendre l’existence d’un rapport rédigé par M. Van Buitenen et dont je n’ai pas eu connaissance.

– (DA) Mr President, I am sorry to take the floor again, but I am a little surprised that there is a report from Mr Van Buitenen of which I have been unaware.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été assez surpris ->

Date index: 2023-06-11
w