Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assez solides indiquant » (Français → Anglais) :

Dans la recherche, il est toujours extrêmement difficile de prendre position et de dire que A cause B. Nous ne pouvons probablement pas faire entièrement cela, mais nous pouvons commencer à bouger dans cette direction et à obtenir des témoignages assez solides indiquant que c'est vraisemblable ou que ces facteurs semblent responsables.

In research, it's always extremely difficult to ever come down and say A causes B. We probably can't do that entirely, but we can start moving in that direction and get fairly strong evidence that it's likely or that these factors seem to be responsible.


À l'époque, les fabricants de pièces d'automobile et l'alliance des fabricants et des exportateurs avaient présenté des arguments assez solides pour indiquer que ce devrait être le cas.

At the time, the case was made pretty strongly by the automotive parts manufacturers and the alliance of manufacturers and exporters why that should be the case.


Il a en outre été estimé que, pour beaucoup de radionucléides, les niveaux d’activité figurant dans la directive SSHA étaient assez faibles, de sorte que toutes les sources scellées de haute activité (SSHA) n'impliquent pas réellement «des risques potentiels considérables pour la santé humaine et l’environnement», comme cela est indiqué dans les considérants de la directive, alors que le fondement scientifique des valeurs D fixées par l’AIEA est solide et, dans ...[+++]

It was also felt that, for many nuclides, the HASS Directive activity levels were quite low, so not all HASS sources truly “imply considerable potential risks for human health or environment”, as is stated in the Directive recitals, whereas the scientific basis for the IAEA D-values is sound and to a certain degree supported by actual doses in real source accidents.


Comme le premier ministre de la province l'a clairement indiqué, de même que mon collègue le ministre de la Santé ainsi que les résidants membres du groupe local d'intervention, nous sommes d'avis qu'il est important d'attendre d'avoir des bases assez solides pour asseoir notre intervention plutôt que d'intervenir avant d'obtenir ces renseignements.

As the premier of the province, as my hon. friend the Minister of Health and as local residents of the joint action group have made clear, we think it is important to wait until we have the basis upon which we should move rather than moving prior to receiving the information.


Il est vrai qu'il y a de nombreuses analyses assez solides qui semblent indiquer qu'au cours de son cycle de vie, le bois présente des avantages sur le plan de l'environnement et des gaz à effet de serre que les autres matériaux de construction ne présentent pas.

It is true that there is a fairly robust body of analysis suggesting that on a life cycle basis wood has some environmental and greenhouse gas benefits relative to other building materials.


Lors d'entretiens privés, des représentants d'entreprises m'ont indiqué que les règles du jeu n'étaient pas équitables, car les institutions n'ont pas les reins assez solides pour protéger les investissements, et les règles de droit, les règlements juridiques et bancaires et les choses de ce genre sont très différents.

One comment that I have heard in private discussions with companies is that the level playing field does not exist because the institutions to protect the investments are not as strong and the rule of law, the judiciary, banking rules and things of that nature are so different.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez solides indiquant ->

Date index: 2023-07-22
w