Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assez difficile puisqu " (Frans → Engels) :

M. Wellard: C'est une question assez difficile, puisque l'industrie du gaz naturel essaie de soutenir cette infrastructure et l'essor du gaz naturel comme combustible de véhicule depuis bien des années.

Mr. Wellard: That is rather a tough one, because the natural gas industry has been trying to support that infrastructure and the development of natural gas for vehicles for many years.


La maison demeure souvent la propriété du conseil de bande, puisqu'il est assez difficile pour les cellules familiales d'obtenir du crédit dans les réserves indiennes.

People's houses usually belong to the band council, because it is often difficult for family units to obtain credit on native reserves.


Ce doit être assez difficile, puisque chacun a ses responsabilités.

It must be rather difficult, because you have varying areas of responsibility.


Enfin, il faut bien réaliser que la situation matérielle en Europe est assez différente, puisque la plupart des forages dans le golfe du Mexique se déroulent à 1 500 mètres de profondeur, ce qui rend évidemment difficile l’arrêt lors d’une catastrophe comme celle que l’on a vécue.

Finally, it must be understood that the material situation in Europe is quite different, since most of the drilling in the Gulf of Mexico takes place at a depth of 1 500 metres, which clearly makes it difficult to shut down operations in the event of a disaster such as that which occurred.


En gros, si les allégations sont nombreuses et qu'il n'y a pas de lien entre elles, c'est assez difficile, puisqu'il faut suivre des pistes différentes, pour déterminer essentiellement s'il y a eu infraction au code applicable.

Generally, if there is a large number of allegations with no connection at all, that makes it difficult, because then you have to follow different factual tracks in order, essentially, to establish if there is or is not a breach of the applicable code.


Nous pouvons peut-être rappeler aux gens qui nous écoutent que le projet de loi C-13 est né d'une grossesse assez difficile puisqu'au moment où la Commission Baird a remis son rapport, il y a 10 ans, cela a pris beaucoup de temps avant que l'on s'engage dans des sentiers législatifs.

We can, perhaps, remind people listening that the genesis of Bill C-13 has been fraught with difficulties; since the Baird commission tabled its report, 10 years ago, it has taken quite a while to get to the legislative stage.


Troisièmement, puisqu’il y a disparité des situations, il est vrai que, pour donner une égalité des chances aux petites filles et aux petits garçons, aux hommes et aux femmes et aux adolescents ou jeunes adultes, il faut tenir compte d’un élément assez difficile: la disparité et l’asymétrie constatées entre les deux sexes face à l’exercice sportif.

Thirdly, as there is the disparity I mentioned, we need to take account of an issue that poses some difficulties. If we want to ensure equality between young girls and young boys, between men and women and amongst teenagers and young adults, we need to take account of the disparities and differences between men and women when it comes to sporting performance.


- (EN) Monsieur le Président, puisqu’il s’agit d’une discussion commune, la mauvaise nouvelle est que je devrai parler assez longuement, mais la bonne nouvelle est que je serai aussi rapide que possible, tout en n’omettant pas de répondre aux questions détaillées qui ont été soulevées par les députés dans le cadre de leurs activités, dont je sais qu’elles reflètent le travail difficile et intense qu’ils ont accompli.

Mr President, since this is a joint debate, the bad news is that I shall have to speak at some length, but the good news is I will be as quick as I possibly can whilst not avoiding responding to the detailed issues that have been raised by honourable Members in their activities, which I know reflect the hard and intensive work they have been doing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez difficile puisqu ->

Date index: 2023-10-09
w