Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assez difficile pour un sous-ministre unilingue anglophone » (Français → Anglais) :

C'est assez difficile pour un sous-ministre unilingue anglophone d'exiger de quelqu'un qu'il apprenne le français.

It is quite difficult for a unilingual anglophone deputy minister to require that someone learn French.


Au Canada, le premier ministre n'est pas obligé de comprendre le français; les ministres ne sont pas obligés de comprendre le français; les ambassadeurs canadiens ne sont pas obligés de comprendre le français; les sous-ministres ne sont pas obligés de comprendre le français; et même des postes dans la fonction publique fédérale déclarés bilingues sont occupés par des unilingues anglophones.

There is no real commitment. In Canada, the Prime Minister is not required to understand French; ministers are not required to understand French; Canadian ambassadors are not required to understand French; deputy ministers are not required to understand French; and even so-called bilingual jobs in the Canadian public service are held by unilingual anglophones.


Les ministres engagent des sous-ministres unilingues anglophones en prévoyant qu'ils apprendront le français.

Ministers hire unilingual anglophone deputy ministers and expect that they will learn French.


Excusez-moi, j'avais mal compris. M. Yvon Godin: Ma question était la suivante: combien a-t-on de sous-ministres unilingues anglophones au fédéral, et combien a-t-on de sous-ministres unilingues francophones au fédéral?

Mr. Yvon Godin: My question was: how many unilingual anglophone deputy ministers are there in the federal government, and how many unilingual francophone deputy ministers are there in the federal government?


J'ai l'impression que cela aura pour conséquence de rendre plus difficile aux membres des deux majorités unilingues du Canada—la majorité unilingue francophone du Québec et la majorité unilingue anglophone en dehors du Québec, qui sont toutes deux des majorités assez importantes—d'obteni ...[+++]

The impression I have is this will have the impact of causing it to become more difficult for members of both of Canada's unilingual majorities—the French-speaking unilingual majority in Quebec and the English-speaking unilingual majority outside Quebec, which are both fairly substantial majorities—to get positions within the federal public service and work their way up.


w