Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assez de temps pour que nous puissions accomplir notre » (Français → Anglais) :

Prenons la proposition de Randy. Je n'y vois pas assez de temps pour que nous puissions accomplir notre travail en comité.

When I look at Randy's proposal, I don't see enough time for the committees to do their work.


Je pense que cela soulève de très sérieuses questions de privilège portant notre capacité, en tant que députés, et je sais qu'il y a des députés de tous les partis qui partagent mon inquiétude et qui aimeraient s'exprimer à ce sujet, de connaître la vérité afin que nous puissions accomplir notre travail, au nom de tous les Canadiens que nous avons l'honneur de représenter.

I believe this raises very serious questions of privilege that go to the heart of the ability, not just of myself, but of all members of the House. I know there are members in all parties who share this concern and who may wish to speak to this to get at the truth, so we can do our job on behalf of the Canadians we have the honour of representing.


Nous reconnaissons que la réputation du ministre des Finances revêt une importance capitale pour que nous puissions accomplir notre travail à la Chambre des communes et au sein du Comité des finances.

We recognize that for us to do our work in the House of Commons and in the finance committee the reputation of the Minister of Finance is paramount.


Malgré tout, nos collaboratrices travaillent avec rigueur, avec brio et sans relâche pour que nous puissions accomplir notre travail et elles le font par amour de la justice sociale.

In spite of everything, the women we work with work fiercely, brilliantly, and tirelessly to keep us running, and they do so out of a passion for social justice.


(EN) J’essaie seulement de vous dire que j’ai besoin de votre aide – et j’en appelle à vous, Monsieur le Commissaire –, je veux que vous saisissiez que les gens ne comprendront pas que nous, l’Union européenne, ne sommes pas capables d’accomplir notre devoir de réglementer le marché financier de manière cohérente, afin de s’assurer ...[+++]

What I am trying to say is: please I need your help – and I am calling on you Commissioner Almunia – I want you to understand that people will simply not understand that we, the European Union, are not capable of fulfilling our duty to regulate the financial market in a comprehensive way, so that we can be sure that this situation will not occur again; and that we can finance this expansion exactly as Commissioner Almunia described.


Si nous devons accomplir notre travail en profondeur et de manière correcte, il nous faut du temps, faute de quoi les choses vous nous rattraper et nous serions dépassés par les événements, et nous nous retrouverions finalement avec des solutions bâties de bric et de broc avec lesquelles, en définitive, personne n’est d’accord, et qui ne satisfont personne.

If we are to do our work thoroughly and well, we need time, otherwise things catch up with and overtake us and that is when we fall back on makeshift solutions with which ultimately nobody agrees and which nobody likes.


- Cher collègue, vos remarques seront bien évidemment transmises à nos services, afin que nous puissions accomplir notre travail au mieux.

– Mr Staes, your comments will, of course, be passed on to our staff so that we can work as efficiently as possible.


- Cher collègue, vos remarques seront bien évidemment transmises à nos services, afin que nous puissions accomplir notre travail au mieux.

– Mr Staes, your comments will, of course, be passed on to our staff so that we can work as efficiently as possible.


Notre priorité est de nous positionner afin que nous puissions accomplir cette tâche de notre mieux avec la représentation européenne la plus large possible au sein de notre équipe dans son ensemble.

We are giving priority to positioning ourselves so that we can do this as well as possible and with as broad a representation as possible from Europe in our team as a whole.


Nous estimons que les Nisga'as et les autres peuples placés dans la même situation progresseront mieux et bien plus rapidement si nous ne nous épuisons pas en de vaines poursuites judiciaires en perdant notre temps à obtenir des décisions faisant autorité pour que nous puissions accomplir notre destin.

We think that progress for the Nisga'a and people in that same category can be better and more quickly achieved if we do not waste our strength on fooling around with litigation and the slow process of obtaining authoritative rulings en route to our destiny.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez de temps pour que nous puissions accomplir notre ->

Date index: 2023-06-15
w