Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capables d’accomplir notre " (Frans → Engels) :

Que pense le chef de l'opposition au sujet du ministre du Commerce international, que le premier ministre est allé recruter au Québec pour qu'il vienne sauver le Canada, pour qu'il vienne jouer le rôle d'éminence grise capable d'accomplir des miracles pour renforcer le Parti libéral et garder notre pays uni, pour qu'il prenne en charge le ministère, mais qui s'est révélé un désastre total, à mon avis et de l'avis sans doute de tous les Canadiens?

Would the Leader of the Opposition give us his views on the Minister for International Trade, who was brought from Quebec by the Prime Minister as the person who would save Canada, the éminence grise who was going to do all the wonderful things to back up the Liberal Party and make our country united, the man who was put in charge of the department, and who has, in my view and I think in the view of all Canadians, been a royal American disaster?


Ce traité nous donne un excellent exemple du fonctionnement de la diplomatie, de ce que l'on peut faire lorsque les gouvernements écoutent la population et agissent et de ce qui peut être réalisé lorsque les individus et les groupes travaillent de concert, sans relâche, et de ce que notre pays, le Canada, en tant que puissance moyenne et nation pacifique, est capable d'accomplir au cours du présent siècle et du prochain.

This treaty is a fantastic example of diplomacy, of what can be achieved when governments listen to the people and then act, and of what can be attained when individuals and groups work together relentlessly and of what our country, Canada, as a middle power, as a peaceful nation, is capable of advancing in this century and in the next.


En ce qui concerne la reddition de comptes, nous devons établir des cibles basées non seulement sur notre productivité, mais sur ce que nous sommes capables d'accomplir.

When we are looking at accountability, we have to set the targets not just based on our productivity, but what we are able to accomplish.


(EN) J’essaie seulement de vous dire que j’ai besoin de votre aide – et j’en appelle à vous, Monsieur le Commissaire –, je veux que vous saisissiez que les gens ne comprendront pas que nous, l’Union européenne, ne sommes pas capables d’accomplir notre devoir de réglementer le marché financier de manière cohérente, afin de s’assurer que cette situation ne se reproduise pas et que nous puissions financer cette expansion exactement comme l’a décrite le commissaire Almunia.

What I am trying to say is: please I need your help – and I am calling on you Commissioner Almunia – I want you to understand that people will simply not understand that we, the European Union, are not capable of fulfilling our duty to regulate the financial market in a comprehensive way, so that we can be sure that this situation will not occur again; and that we can finance this expansion exactly as Commissioner Almunia described.


Je n'ai pourtant pas agi de la sorte, j'ai bien observé, je me suis fait conseiller et j'ai notamment constaté qu'une réduction sensible a eu lieu dans certains États membres de l'Union européenne - la patrie de notre chère commissaire, par exemple. Ce que la Suède est capable d'accomplir, les Pays-Bas, la Belgique, la Grande-Bretagne le peuvent aussi.

I really have not done that; I have, however, had a look, I have taken advice and I have, for example, seen that there has effectively been quite significant reduction in other Member States of the European Union, like in our esteemed Commissioner’s country. What can be done in Sweden can also be done in the Netherlands, in Belgium and in the United Kingdom.


Notre population est fortement scolarisée et nous avons une multitude de travailleurs et de travailleuses capables d'accomplir toutes les tâches reliées à l'exploration et à la transformation de nos ressources naturelles.

Our people are well educated, and we can count on a multitude of workers capable of doing all the jobs in natural resource exploration and processing.


Le quatrième graphique présente notre statut final théorique et ceci résume ma vision de ce que les forces expéditionnaires du Canada doivent être capables d'accomplir à mesure que le COMFEC et les Forces canadiennes se transforment.

The fourth graphic provides our theoretical end-state. This encapsulates my vision of what Canada's expeditionary forces ought to be capable of as CEFCOM and the Canadian Forces transform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capables d’accomplir notre ->

Date index: 2024-07-08
w