Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assemblée peut débattre du processus grâce auquel " (Frans → Engels) :

AC. considérant que le portail web de la commission des pétitions a été lancé le 19 novembre 2014, avec un an de retard, pour remplacer l'ancienne plateforme électronique de soumission de pétitions du site Europarl et a été conçu afin de promouvoir le droit de pétition et d'améliorer la participation active des citoyens à la vie de l'Union européenne; que ce portail, qui n'est pas encore pleinement opérationnel, se veut une solution intégrée pour couvrir les besoins spécifiques du processus de pétition et offrir un outil internet plus adéquat pour les citoyens de l'Union qui souhaitent déposer une pétition, en leur permettant notamment ...[+++]

AC. whereas the web portal of the Committee on Petitions was launched on 19 November 2014, with a year's delay, to replace the electronic platform for filing petitions previously available on the Europarl portal, and was conceived in order to promote the right to petition and enhance citizens´ active participation in the life of the EU; whereas this portal, not yet fully operational, has been designed to provide an integrated solution covering the specific needs of the petition process, giving EU citizens wishing to file a petition an internet tool better suited to their needs, with a real time follow-up of the various stages of their p ...[+++]


- (DE) Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, c’est la dernière fois aujourd’hui que cette Assemblée peut débattre du processus grâce auquel les dix nouveaux États membres adhèrent à l’Union européenne.

– (DE) Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, today is the last time that this House will be able to discuss the process by which the ten new Member States are acceding to the European Union.


- (DE) Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, c’est la dernière fois aujourd’hui que cette Assemblée peut débattre du processus grâce auquel les dix nouveaux États membres adhèrent à l’Union européenne.

– (DE) Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, today is the last time that this House will be able to discuss the process by which the ten new Member States are acceding to the European Union.


recommande que des mesures soient prises pour renforcer les relations transatlantiques avec les États-Unis au moyen d'un nouvel accord de partenariat transatlantique qui remplacerait le Nouvel Agenda transatlantique existant; propose, à cet égard, la création d'un mécanisme d'examen régulier de cet accord de partenariat transatlantique grâce auquel des experts de l'Union européenne et des États-Unis s'efforceraient en permanence d'améliorer le partenariat transatlantique afin d'en exploiter tout le potentiel; so ...[+++]

Recommends that steps be taken to strengthen transatlantic relations with the United States through a new Transatlantic Partnership Agreement replacing the currently existing NTA; suggests in this regard the establishment of a regular review mechanism for such a Transatlantic Partnership Agreement, whereby experts from the EU and the United States strive constantly to improve the Transatlantic Partnership so as to exploit its full potential; underlines that only the wider involvement at all levels of the US Congress, the Parliament and national parliaments will make it possible truly to enhance the whole process and that the existing i ...[+++]


36. recommande que des mesures soient prises pour renforcer les relations transatlantiques avec les États-Unis au moyen d'un nouvel accord de partenariat transatlantique qui remplacerait le Nouvel Agenda transatlantique existant; propose, à cet égard, la création d'un mécanisme d'examen régulier de cet accord de partenariat transatlantique grâce auquel des experts de l'Union européenne et des États-Unis s'efforceraient en permanence d'améliorer le partenariat transatlantique afin d'en exploiter tout le potentiel; ...[+++]

36. Recommends that steps be taken to strengthen transatlantic relations with the United States through a new Transatlantic Partnership Agreement replacing the currently existing NTA; suggests in this regard the establishment of a regular review mechanism for such a Transatlantic Partnership Agreement, whereby experts from the EU and the United States strive constantly to improve the Transatlantic Partnership so as to exploit its full potential; underlines that only the wider involvement at all levels of the US Congress, the Parliament and national parliaments will make it possible truly to enhance the whole process and that the existi ...[+++]


Il se peut que le ministre reçoive des suggestions utiles du comité, mais le processus grâce auquel ces critères sont fixés relève de lui et de son ministère, ainsi que du BCP et du CPM.

It may be that the minister will hear useful suggestions from committee members, but the process by which these criteria are determined is the work of the minister and his or her department in concert with the PCO and the PMO.


Mais, puisque je ressens un peu de sympathie naturelle pour ce qu'ils font en Colombie-Britannique, je crois que qu'il vaut la peine d'attendre et de voter après avoir pris connaissance des réactions vis-à-vis de leur processus, s'il a été accepté ou non, aidé ou non par le processus de l'Assemblée des citoyens grâce auquel ils sont arrivés au mode ...[+++]

But as someone who has a certain amount of natural sympathy for what they are doing in British Columbia, I do think there would be some merit in trying to look at that and then vote after we've had a chance to see what some of the commentary is on whether or not their process and its acceptance or non-acceptance was helped or hindered by the citizens' assembly process by which they arrived at the STV model.


Lorsque je pense que j’ai soutenu il y a neuf mois un accord, qui me donnait mal au ventre, grâce auquel le processus Lamfalussy a été introduit pour la réglementation des valeurs mobilières, il me paraît quelque peu prématuré de débattre aujourd’hui de la "naissance des triplés Lamfalussy", à savoir l’extension de la procédure à trois nouveaux domaines - les banques, l ...[+++]

When I consider that just nine months ago I supported – with a very heavy heart – an agreement that meant the Lamfalussy procedure was introduced for the area of investment regulation, it seems rather premature for us to be discussing the ‘birth of the Lamfalussy triplets’, by which I mean the extension of the Lamfalussy procedure to the three new areas of banking, insurance and financial conglomerates, let alone support it.


Je veux surtout exposer le processus grâce auquel le Canada, cette grande union fédérale d'un océan à l'autre, peut se renouveler.

My main purpose is to illustrate the process whereby Canada, the whole great sea to sea to sea federal union, can renew itself.


Pour cela, il faut peut-être, soit au niveau provincial, soit plutôt à un niveau inférieur, trouver une sorte de structure qui permettrait d'amorcer un processus grâce auquel on pourrait travailler au niveau des collectivités, en interaction avec les agriculteurs constitués en petits groupes.

It may require, either provincially or, more likely, below the provincial level, finding some form of framework that would help seed a process by which people work in the community, interact with farmers and pull them together into small groups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assemblée peut débattre du processus grâce auquel ->

Date index: 2024-12-16
w