Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assemblée en disant que nous approuvons cette démarche " (Frans → Engels) :

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais savoir si le premier ministre vient de nous dire qu'il a l'intention de passer par-dessus la tête de l'Assemblée nationale, alors qu'une résolution unanime de l'Assemblée nationale, disant clairement que c'est au peuple québécois lui-même de décider de son avenir, a été adoptée, non seulement par les souverainistes, mais également par les fédéralistes d ...[+++]

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, I would like to know whether the Prime Minister has just told us he intends to bypass the National Assembly, when there has been a unanimous and clear resolution by the National Assembly that the Quebec people should be able to decide on its own future itself? And this resolution was supported not just by sovereignists, but also by the federalists in Quebec's Liberal Party, including the member for Bourassa, who is in the House today.


L'industrie du tabac appuie le projet de loi S-13 en disant: «Nous ne pouvons pas faire cette démarche nous-mêmes, car elle manquerait de crédibilité et personne n'accepterait cela, venant de nous.

The tobacco industry supports Bill S-13 by saying “We cannot do it ourselves, we are not credible, nobody will accept it from us.


Je crois être le reflet d'une majorité de cette Assemblée en disant que nous approuvons cette démarche et que nous sommes nombreux à souhaiter l'accompagner.

I think that I am speaking on behalf of most of this Assembly when I say that we approve of this initiative, and that many of us would like to join her in this.


Même si nous avons voté pour notre propre candidat plutôt que pour vous, je pense m'exprimer au nom de tous les députés socialistes de cette Assemblée en disant à quel point je suis fier de pouvoir travailler avec vous.

Even though we voted for our own candidate rather than for you, I think I speak on behalf of all the Socialist Members of this House when I say how proud I am to be able to work together with you, and that your membership of this House does it honour.


- La Commission propose de rendre plus cohérente la réglementation relative aux additifs dans l'alimentation animale et nous approuvons cettemarche.

– (FR) The Commission is proposing to make the regulations on additives in animal feed more coherent, and we approve of that approach.


Mme Diane Labelle: Ce que nous espérons réellement atteindre, ce qui distinguera cette initiative comparativement, peut-être, à d’autres initiatives de réforme de la réglementation, c’est que nous n’envisageons pas cette opération comme une démarche isolée en nous disant, d’accord, le travail est fait et nous pouvons maintenant passer à ...[+++]

Ms. Diane Labelle: What we're really hoping for, what will distinguish this initiative as opposed to perhaps other regulatory reform initiatives, is we're not looking at it as a one-time, one-shot approach and saying okay, the work's done and now we can move on to whatever.


Nous approuvons cettemarche, car elle est la plus réaliste : elle ne rêve pas de fusion générale des systèmes juridiques nationaux - rêve impossible, qui ne fait que retarder les solutions concrètes - mais elle s’attache, au contraire, à travailler sur la base des réseaux judiciaires existants, en levant les obstacles techniques susceptibles d’entraver la fluidité de leurs relations.

We approve of this approach, because it is the most realistic. There is no dream of any general merging of national legal systems – an impossible dream, which would only delay practical solutions – but, on the contrary, a determination to work from the basis of the existing judicial networks, by removing technical obstacles which might hinder fluid relations between them.


Permettez-moi de vous dire sans détour que l'Assemblée des premières nations n'appuie pas le projet de loi C-7, pas plus que nous croyons qu'il puisse être rafistolé au moyen d'amendements. Le fait est que la démarche était biaisée depuis le début et que le soi-disant processus de consul ...[+++]

Let me state unequivocally that the Assembly of First Nations does not support Bill C-7 nor do we think that it can be fixed through amendments.The fact of the matter is that the process from the beginning was flawed and the so-called consultation process was a complete failure.


Cette Assemblée devrait coordonner ses démarches avec les deux autres institutions quant à ce qu’il convient de faire pour l'élargissement dans le domaine de la traduction, de l'interprétation, des bâtiments et du personnel. Nous devrions mettre au point un plan d'action conjoint.

We in Parliament should coordinate with the other two institutions on what we should be doing in terms of enlargement for translation, interpretation, buildings and personnel and we should work out a joint plan between us.


Nous constatons avec plaisir que vous avez consacré un certain temps à l'étude de la santé des Autochtones, et il est certain que nous approuvons cette démarche.

We note with pleasure that you have spent some time considering Aboriginal health, and we certainly support that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assemblée en disant que nous approuvons cette démarche ->

Date index: 2024-06-22
w