Mme Diane Labelle: Ce que nous espérons réellement atteindre, ce qui distinguera cette initiative comparativement, peut-être, à d’autres initiatives de réforme de la réglementation, c’est que nous n’envisageons pas cette opération comme une démarche isolée en nous disant, d’accord, le travail est fait et nous pouvons maintenant passer à autre chose.
Ms. Diane Labelle: What we're really hoping for, what will distinguish this initiative as opposed to perhaps other regulatory reform initiatives, is we're not looking at it as a one-time, one-shot approach and saying okay, the work's done and now we can move on to whatever.